Salmos 94
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARIB
1 Thixo wempindezelo, Yehova, Thixo wempindezelo, bengezela!"
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Phakama, Mgwebi wehlabathi! Babuyisele impatho yabo abanekratshi."
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Kunini na abangendawo, Yehova, Kunini na abangendawo bevuyelela?"
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Balephuza amagwebu, bathetha ngokusa, Bayandolosa bonke abasebenzi bobutshinga."
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Batyumza abantu bakho, Yehova, Bacinezela ilifa lakho."
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Babulala umhlolokazi nowasemzini, Bancinitha inkedama."
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 Bathi ke, Akaboni uYehova, Akagqali uThixo kaYakobi."
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Qondani, nina bazizityhakala ebantwini; Nina zinyabi, niya kuqiqa nini na?"
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 Omilisele indlebe, akayi kuva na? Obumbe iliso, akayi kukhangela na?"
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 Umthethisi weentlanga akayi kohlwaya na, Ulofundisa abantu ukwazi?"
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 UYehova ngumazi weengcinga zabantu, Ukuba zingumphunga."
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Hayi, uyolo lwendoda oyithethisayo, Yehova, Oyifundisayo ngomyalelo wakho;"
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 Ukuba uyizolise eziminini zobubi, Ade ambelwe isihogo ongendawo."
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 Ngokuba uYehova akabalahli abantu bakhe, Akalishiyi ilifa lakhe."
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Ngokuba isiko liya kubuyela ebulungiseni, Balilandele bonke abantliziyo zithe tye."
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Ngubani na oya kusukela phezulu kubo abanobubi, ngenxa yam? Ngubani na oya kumelana nabasebenzi bobutshinga, ngenxa yam?"
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 Koko uYehova abe luncedo lwam, Umphefumlo wam unge uhle msinya, waya apho kuthiwa cwaka khona."
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 Ukuba ndithi, Lwatyibilika unyawo lwam, Isuka inceba yakho, Yehova, indixhase."
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Ebuninzini beengcinga-ngcinga zam ngaphakathi kwam, Iintuthuzelo zakho ziyawuyolisa umphefumlo wam."
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Ingaqhelana nawe na itrone yolweyeliselo, Ebumba ububi ngommiselo?"
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 Bahlanganyela umphefumlo welungisa, Baligwebe igazi elimsulwa."
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Kanti ke uYehova uyingxonde kum, UThixo wam liliwa endizimela ngalo."
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 Ububuyisela phezu kwabo ubutshinga babo, Uba bhangisa ngobubi babo; Uya kubabhangisa uYehova, uThixo wethu."
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.