Salmos 92

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Umhobe; ingoma, ngemini yesabatha. Kulungile ukubulela kuYehova, Nokulibethela uhadi igama lakho, Wena usenyangweni;"
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Ukuyixela kwakusasa inceba yakho, Nokunyanisa kwakho ebusuku,"
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Ngoweentambo ezilishumi nangomrhubhe, Ngokulubetha uhadi ngofefe."
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Ngokuba uyandivuyisa, Yehova, ngomsebenzi wakho, Ngezenzo zezandla zakho ndinokumemelela."
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Azizikhulu izenzo zakho, Yehova! Zinzulu kakhulu iingcinga zakho."
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Isityhakala asinakwazi; Isinyabi asikuqondi oko."
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 Ekudubuleni kongendawo njengomfuno, Ekutyatyambeni kwabasebenzi bonke bobutshinga, Kukuze batshabalale ngonaphakade."
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Ke wena, Yehova, ungophezulu ngonaphakade."
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Ngokuba uyabona, iintshaba zakho, Yehova, Ngokuba uyabona, iintshaba zakho ziva kutshabalala; Baya kuchithwa-chithwa bonke abasebenzi bobutshinga."
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Uyaluphakamisa uphondo lwam njengolwenqu; Ndigalelwe ioli entsha."
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Iliso lam liyababonela abandilalelayo, Indlebe yam iyabeva abasukela phezulu kum benobubi."
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Amalungisa aya kudubula njengesundu, Aya kukhula njengomsedare weLebhanon."
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Etyelwe nje endlwini kaYehova, Aya kutyatyamba ezintendelezweni zoThixo wethu."
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Aya kuhluma eselenezimvi, Aya kuba etyebile, eluhlaza;"
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 Ukuze axele ukuba uthe tye uYehova, Uliwa lam, kungekho bugqwetha kuye."
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.