Salmos 73
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVT
1 Umhobe ka-Asafu. Ulungile kwaphela uThixo kuSirayeli, Kwabantliziyo zinyulu."
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Ke mna, beziphantse ukumka iinyawo zam; Gcwizi ukutyibilika ukunyathela kwam;"
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 Ngokuba bendibamonela abaqhayisayo, Ndakukubona ukuphumelela kwabangendawo."
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Ngokuba abanazintlungu ekufeni kwabo; Baphilile, batyebile umzimba wabo;"
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Ebubini babantu abakho bona; Abakhathazwa njengabanye abantu."
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Ngako oko intamo yabo inxitywe ikratshi; Ukugonyamela kubathe wambu ngokwengubo."
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Amehlo abo avelile kukutyeba; Amabhongo eentliziyo zabo aphumela phandle."
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Bahlalela ngentlamba, bathetha ngokubandezela, benobubi; Bathetha iindumbisa zamazwi."
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Bawubeka ezulwini umlomo wabo, Ulwimi lwabo luhamba emhlabeni wonke."
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Ngako oko abantu babo babuyela apha; Bafinca amanzi amaninzi."
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Bathi, Unokuthini na ukwazi uThixo? Kukho ukwazi na kOsenyangweni?"
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Yabona abangendawo abaya Banokuchulumacha ngonaphakade, bandile ngokutyeba."
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Sifumane sayiqaqambisa intliziyo yethu kanti, Sazihlamba izandla zethu ngokuba msulwa;"
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Ndakhathazeka imini yonke, Ukohlwaywa kwethu kwaba kokwemiso yonke."
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Ukuba bendithe, Ndiya kwenjenjalo ukuthetha, Yabona, ngendinginizile kwisizukulwana soonyana bakho."
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Ndathi ke ndakucinga ukuba ndikwazi oko, Kwayinkohla emehlweni am;"
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Ndada ndaya kungena ezingcweleni zikaThixo, Ndakugqala ke ukuphela kwabo."
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Inene, ubamise ezindaweni ezibuthelezi, Wabawisa baba yintshabalala."
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 Hayi, ukuphanziswa kwabo ngephanyazo; Baphelile, bagqityiwe kukukhwankqa."
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Njengephupha ekuqabukeni komntu, Ekuvukeni kwakho, Nkosi, wowudela umfanekiso wabo."
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Ukuba ndithe ndabindeka intliziyo, Ndahlabeka ezintsweni,"
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 Ndoba ke ndisisityhakala, ndingenakwazi; Ndoba ke ndisisilo kuwe."
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Mna ke ndihlala ndinawe; Undibambile ngesandla sam sokunene;"
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Uya kundikhapha ngecebo lakho. Undithabathe emveni koku, ndibe nozuko."
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Ndinabani na emazulwini? Ukuba wena ungowam, andilinanze nganto ihlabathi."
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Ingaphela inyama yam nentliziyo yam: Iliwa lentliziyo yam, nesabelo sam, nguThixo ngonaphakade."
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Ngokuba, yabona, abanyawukileyo kuwe baya kudaka; Uyababhangisa bonke abahenyuzayo, bemke kuwe."
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Mna ke, ukusondela kuThixo kulungile kum, Ndiyenza ihlathi lam iNkosi uYehova, Ukuze ndiyibalise yonke imisebenzi yakhe."
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.