Salmos 73
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NAA
1 Umhobe ka-Asafu. Ulungile kwaphela uThixo kuSirayeli, Kwabantliziyo zinyulu."
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Ke mna, beziphantse ukumka iinyawo zam; Gcwizi ukutyibilika ukunyathela kwam;"
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Ngokuba bendibamonela abaqhayisayo, Ndakukubona ukuphumelela kwabangendawo."
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 Ngokuba abanazintlungu ekufeni kwabo; Baphilile, batyebile umzimba wabo;"
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 Ebubini babantu abakho bona; Abakhathazwa njengabanye abantu."
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Ngako oko intamo yabo inxitywe ikratshi; Ukugonyamela kubathe wambu ngokwengubo."
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Amehlo abo avelile kukutyeba; Amabhongo eentliziyo zabo aphumela phandle."
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 Bahlalela ngentlamba, bathetha ngokubandezela, benobubi; Bathetha iindumbisa zamazwi."
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Bawubeka ezulwini umlomo wabo, Ulwimi lwabo luhamba emhlabeni wonke."
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Ngako oko abantu babo babuyela apha; Bafinca amanzi amaninzi."
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Bathi, Unokuthini na ukwazi uThixo? Kukho ukwazi na kOsenyangweni?"
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Yabona abangendawo abaya Banokuchulumacha ngonaphakade, bandile ngokutyeba."
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Sifumane sayiqaqambisa intliziyo yethu kanti, Sazihlamba izandla zethu ngokuba msulwa;"
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 Ndakhathazeka imini yonke, Ukohlwaywa kwethu kwaba kokwemiso yonke."
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 Ukuba bendithe, Ndiya kwenjenjalo ukuthetha, Yabona, ngendinginizile kwisizukulwana soonyana bakho."
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 Ndathi ke ndakucinga ukuba ndikwazi oko, Kwayinkohla emehlweni am;"
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Ndada ndaya kungena ezingcweleni zikaThixo, Ndakugqala ke ukuphela kwabo."
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Inene, ubamise ezindaweni ezibuthelezi, Wabawisa baba yintshabalala."
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Hayi, ukuphanziswa kwabo ngephanyazo; Baphelile, bagqityiwe kukukhwankqa."
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Njengephupha ekuqabukeni komntu, Ekuvukeni kwakho, Nkosi, wowudela umfanekiso wabo."
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Ukuba ndithe ndabindeka intliziyo, Ndahlabeka ezintsweni,"
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 Ndoba ke ndisisityhakala, ndingenakwazi; Ndoba ke ndisisilo kuwe."
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Mna ke ndihlala ndinawe; Undibambile ngesandla sam sokunene;"
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Uya kundikhapha ngecebo lakho. Undithabathe emveni koku, ndibe nozuko."
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Ndinabani na emazulwini? Ukuba wena ungowam, andilinanze nganto ihlabathi."
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Ingaphela inyama yam nentliziyo yam: Iliwa lentliziyo yam, nesabelo sam, nguThixo ngonaphakade."
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Ngokuba, yabona, abanyawukileyo kuwe baya kudaka; Uyababhangisa bonke abahenyuzayo, bemke kuwe."
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Mna ke, ukusondela kuThixo kulungile kum, Ndiyenza ihlathi lam iNkosi uYehova, Ukuze ndiyibalise yonke imisebenzi yakhe."
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.