Salmos 47
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NAA
1 Kumongameli; eyoonyana bakaKora. Umhobe. Nonke zizwe, bethani izandla, Dumani kuThixo ngezwi lokumemelela."
1 Batam palmas, todos os povos; aclamem a Deus com vozes de júbilo.
2 Ngokuba uYehova Osenyangweni uyoyikeka; Ngukumkani omkhulu ehlabathini lonke."
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Uzikhandanisela phantsi kwethu izizwe, Izizwe phantsi kweenyawo zethu."
3 Ele nos submeteu os povos e pôs as nações debaixo dos nossos pés.
4 Usinyulela ilifa lethu, Iqhayiya likaYakobi awamthandayo. (Phakamisani.)"
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 UThixo unyukile, kudunywa; Unyukile uYehova, kuhlokoma isigodlo."
5 Deus subiu em meio a aclamações, o
6 Mbetheleni uhadi uThixo, mbetheleni, Mbetheleni uhadi uKumkani wethu, mbetheleni!"
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores; cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores.
7 Ngokuba uKumkani wehlabathi lonke nguThixo; Mbetheleni ngeyokuqiqa."
7 Deus é o Rei de toda a terra; cantem louvores com harmonioso cântico.
8 UThixo nguKumkani weentlanga; UThixo uhleli etroneni yakhe engcwele."
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Amanene ezizwe ahlanganisene, Abantu boThixo ka-Abraham; Ngokuba iingweletshetshe zehlabathi zezikaThixo; Unyusiwe kakhulu yena."
9 Os príncipes dos povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.