Salmos 47

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kumongameli; eyoonyana bakaKora. Umhobe. Nonke zizwe, bethani izandla, Dumani kuThixo ngezwi lokumemelela."
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 Ngokuba uYehova Osenyangweni uyoyikeka; Ngukumkani omkhulu ehlabathini lonke."
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 Uzikhandanisela phantsi kwethu izizwe, Izizwe phantsi kweenyawo zethu."
3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 Usinyulela ilifa lethu, Iqhayiya likaYakobi awamthandayo. (Phakamisani.)"
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 UThixo unyukile, kudunywa; Unyukile uYehova, kuhlokoma isigodlo."
5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Mbetheleni uhadi uThixo, mbetheleni, Mbetheleni uhadi uKumkani wethu, mbetheleni!"
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Ngokuba uKumkani wehlabathi lonke nguThixo; Mbetheleni ngeyokuqiqa."
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 UThixo nguKumkani weentlanga; UThixo uhleli etroneni yakhe engcwele."
8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 Amanene ezizwe ahlanganisene, Abantu boThixo ka-Abraham; Ngokuba iingweletshetshe zehlabathi zezikaThixo; Unyusiwe kakhulu yena."
9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.