Salmos 33
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs BKJ
1 Memelelani kuYehova, nina malungisa; Ibafanele abathe tye indumiso."
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Bulelani kuYehova ngohadi, Mbetheleni umrhubhe ontambo zilishumi."
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Mvumeleni ingoma entsha, Nilungise ukubetha ngelokuduma;"
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Nokuba lithe tye ilizwi likaYehova, Konke akwenzayo kuthembekile."
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Ngumthandi wobulungisa nokusesikweni, Lizele ihlabathi yinceba kaYehova."
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Lenzeka ngelizwi likaYehova izulu, Umkhosi walo lonke ngomoya womlomo wakhe."
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Ulobutha njengemfumba amanzi olwandle, Ulobeka koovimba amanzi enzonzobila."
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Malimoyike uYehova lonke ihlabathi, Bamhlonele bonke abemi belimiweyo;"
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Ngokuba wathetha, kwabakho; Wawisa umthetho yena, kwema."
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 UYehova ulitshitshisile icebo leentlanga; Uzalele iingcinga zezizwe."
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Icebo likaYehova limi ngonaphakade, Iingcinga zentliziyo yakhe kwizizukulwana ngezizukulwana."
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Hayi, uyolo lohlanga oluThixo walo unguYehova; Lwabantu abanyulileyo, baba lilifa kuye."
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Uqondele esemazulwini uYehova; Uyababona bonke oonyana babantu;"
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Esendaweni yakhe yokuhlala, wondele Kubemi bonke behlabathi:"
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Ulobumba ngakunye intliziyo yabo, Uloqonda zonke izenzo zabo."
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Akukho kumkani osindiswa yimpi enkulu; Igorha alihlangulwa ngamandla alo amakhulu."
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Liyaxoka ihashe ukuba lingasindisa, Nangamandla alo amakhulu alinakusiza."
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Yabona, iliso likaYehova likubo abamoyikayo, Abalindele inceba yakhe,"
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Ukuba awuhlangule ekufeni umphefumlo wabo, Abagcine ngexesha lendlala."
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Umphefumlo wethu ulindele kuYehova; Nguye uncedo lwethu, nengweletshetshe yethu."
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Ngokuba iya kuvuya ngaye intliziyo yethu, Sikholosile nje ngegama lakhe elingcwele."
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Inceba yakho mayibe phezu kwethu, Yehova, Njengoko sikulindeleyo kuwe."
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.