Salmos 33

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Memelelani kuYehova, nina malungisa; Ibafanele abathe tye indumiso."
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Bulelani kuYehova ngohadi, Mbetheleni umrhubhe ontambo zilishumi."
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Mvumeleni ingoma entsha, Nilungise ukubetha ngelokuduma;"
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Nokuba lithe tye ilizwi likaYehova, Konke akwenzayo kuthembekile."
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 Ngumthandi wobulungisa nokusesikweni, Lizele ihlabathi yinceba kaYehova."
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 Lenzeka ngelizwi likaYehova izulu, Umkhosi walo lonke ngomoya womlomo wakhe."
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 Ulobutha njengemfumba amanzi olwandle, Ulobeka koovimba amanzi enzonzobila."
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Malimoyike uYehova lonke ihlabathi, Bamhlonele bonke abemi belimiweyo;"
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Ngokuba wathetha, kwabakho; Wawisa umthetho yena, kwema."
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 UYehova ulitshitshisile icebo leentlanga; Uzalele iingcinga zezizwe."
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 Icebo likaYehova limi ngonaphakade, Iingcinga zentliziyo yakhe kwizizukulwana ngezizukulwana."
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Hayi, uyolo lohlanga oluThixo walo unguYehova; Lwabantu abanyulileyo, baba lilifa kuye."
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Uqondele esemazulwini uYehova; Uyababona bonke oonyana babantu;"
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 Esendaweni yakhe yokuhlala, wondele Kubemi bonke behlabathi:"
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 Ulobumba ngakunye intliziyo yabo, Uloqonda zonke izenzo zabo."
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Akukho kumkani osindiswa yimpi enkulu; Igorha alihlangulwa ngamandla alo amakhulu."
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Liyaxoka ihashe ukuba lingasindisa, Nangamandla alo amakhulu alinakusiza."
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Yabona, iliso likaYehova likubo abamoyikayo, Abalindele inceba yakhe,"
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 Ukuba awuhlangule ekufeni umphefumlo wabo, Abagcine ngexesha lendlala."
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Umphefumlo wethu ulindele kuYehova; Nguye uncedo lwethu, nengweletshetshe yethu."
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Ngokuba iya kuvuya ngaye intliziyo yethu, Sikholosile nje ngegama lakhe elingcwele."
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Inceba yakho mayibe phezu kwethu, Yehova, Njengoko sikulindeleyo kuwe."
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.