Jó 19

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Waphendula uYobhi, wathi,"
1 Então Jó falou novamente:
2 Kunini na nisenza isingqala kumphefumlo wam, Nindityumza ngokuthetha?"
2 “Até quando vocês vão me atormentar? Até quando vão me esmagar com suas palavras?
3 Ezi zihlandlo zilishumi nindihlazile; Anidanile, niyandikhwankqisa."
3 Dez vezes já me insultaram; deveriam se envergonhar de me tratar tão mal.
4 Khona ke ndithe okunene ndalahleka, Kuhleli nam ukulahleka kwam."
4 Ainda que eu tivesse pecado, seria problema meu, e não de vocês.
5 Ukuba okunene nithe nazikhulisa kum, Nandohlwaya ngengcikivo yam:"
5 Pensam que são melhores que eu; usam minha humilhação como prova de meu pecado.
6 Yazini ngoko, ukuba nguThixo ondigobileyo, Wandirhawula ngomnatha wakhe."
6 Mas Deus é que foi injusto comigo e me prendeu em sua rede.
7 Yabona, ndiyakhala, ndithi, Ndagonyamelwa! kungasatyelwa; Ndiyazibika, kungabikho kulungisa."
7 “Clamo: ‘Socorro!’, mas ninguém responde; grito em protesto, mas não há justiça.
8 Uyibiyile indlela yam, akwabakho ukugqitha; Ezingqushwini zam wamisa ubumnyama."
8 Deus fechou meu caminho para eu não passar e cobriu de escuridão minha estrada.
9 Undihlube uzuko lwam, Wasusa isithsaba sentloko yam."
9 Despojou-me de minha honra e removeu a coroa de minha cabeça.
10 Undidilizile ngeenxa zonke, ndemka; Walincothula njengomthi ithemba lam."
10 Destruiu-me por todos os lados, e estou acabado; como se eu fosse uma árvore, arrancou minha esperança pela raiz.
11 Uwuvuthise ngakum umsindo wakhe, Wandibalela ekuthini ndingowababandezeli bakhe."
11 Sua ira arde contra mim; ele me considera seu inimigo.
12 Zeza kunye izimpi zakhe, Zandifumbela indlela yazo, Zayizunguleza ngeenxa zonke intente yam."
12 Suas tropas avançam e abrem caminhos para me atacar; acampam ao redor de minha tenda.
13 Abazalwana bam ubase kude kum, Abandaziyo sebengabasemzini kanye kum."
13 “Meus irmãos se mantêm afastados, meus conhecidos se voltaram contra mim.
14 Izalamane zam zindishiyile, Nabazana nam bandilibele."
14 Minha família se foi, meus amigos chegados me esqueceram.
15 Abahlala endlwini yam, nabakhonzazana bam, Bandibalele ekuthini ndingowasemzini, Ndingowolunye uhlanga emehlweni abo."
15 Meus hóspedes e criadas me consideram um estranho; para eles, sou como um estrangeiro.
16 Ndibiza umkhonzi wam, angasabeli; Ndimbongoze ngomlomo wam."
16 Quando chamo meu servo, ele não vem; tenho de suplicar!
17 Umoya wam umkruqule umkam; Ndiyanuka kubantwana besizalo esandizalayo."
17 Meu hálito enoja minha esposa; sou rejeitado pela própria família.
18 Namakhwenkwe ayandicekisa; Ndakusuka, asuka athethe ngam."
18 Até as crianças me desprezam; quando me levanto para falar, me dão as costas.
19 Ndilisikizi kumakholwane am, Nabendibathanda bandiguqukele."
19 Meus amigos chegados me detestam; aqueles que eu amo se voltaram contra mim.
20 Amathambo am atshele eluswini lwam nasenyameni yam; Ndisinde macebetshu."
20 Fui reduzido a pele e osso; escapei da morte por um triz.
21 Tarhuni, tarhuni, zihlobo zam; Kuba isandla sikaThixo sindiphethe."
21 “Tenham misericórdia de mim, meus amigos! Tenham misericórdia, pois a mão de Deus me feriu.
22 Yini na ukuba nindisukele njengoThixo, Ninganeli yinyama yam?"
22 Será que também precisam me perseguir, como Deus me persegue? Já não me criticaram o suficiente?
23 Akwaba ngoku ebebhalwa amazwi am! Akwaba ebekrolwe encwadini!"
23 “Quem dera minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num monumento,
24 Ngentlabo yesinyithi, atyhidwe ngelothe, Axholelwe eweni nanini!"
24 entalhadas com um cinzel de ferro e preenchidas com chumbo, gravadas para sempre na rocha!
25 Ke mna ndiyazi ukuba umhlawuleli wam uhleli; Engowokuphela, uya kusuka eme phezu kothuli lwehlabathi."
25 “Quanto a mim, sei que meu Redentor vive e que um dia, por fim, ele se levantará sobre a terra.
26 Emveni kokuba ulusu lwam ludlavulwe lwanje, Ingasekho inyama yam, ndiya kumbona uThixo,"
26 E, depois que meu corpo tiver se decomposto, ainda assim, em meu corpo,
27 Endiya kuzibonela mna ngokwam; Amehlo am ambone, ingabi wumbi. Ziyaphelelwa izintso zam ngaphakathi kwam."
27 Eu o verei por mim mesmo, sim, o verei com meus próprios olhos; meu coração muito anseia por esse dia!
28 Ukuba nithi, Simsukela ngani na? Ingcambu yaloo nto ifunyenwe kum:"
28 “Como vocês se atrevem a me perseguir e dizer: ‘É culpa dele’?
29 Nxunguphalani likrele; Kuba ubushushu, bubo ubugwenxa obufanele ikrele, Ukuze nazi ukuba kukho umgwebo."
29 Deveriam temer o castigo, pois sua atitude merece ser punida; então saberão que há juízo”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.