Salmos 85

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wena Jehofa, o kgahlilwe ke naga ya gago; Bana ba Jakobo bao e bego e le mathopša o ba bušeditše morago."
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.
2 O swaretše batho ba gago molato wa bona; O khupeditše sebe sa bona ka moka."
2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.
3 O laotše kgalefo ya gago ka moka; O furaletše bogale bja gago bjo bo tukago."
3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.
4 Re kgoboketše gape hle, wena Modimo yo a re phološago, O kgaotše go re befelela."
4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.
5 Na o tla re tukela bogale go iša mehleng ya neng le neng? Na o tla ntšha bogale bja gago go iša melokong le melokong?"
5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?
6 Na wena ka bowena o ka se re phediše gape, E le gore batho ba gago bona ba go thabele?"
6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?
7 Re bontšhe botho bja gago, hle Jehofa, Anke o re phološe."
7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.
8 Ke tla kwa seo Modimo wa therešo Jehofa a tlago go se bolela, Gobane o tla bolela khutšo bathong ba gagwe le go bao ba mmotegelago, Eupša anke ba se boele ba ikholofela gape."
8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.
9 Ruri phološo ya gagwe e kgauswi le bao ba mmoifago, Gore nageng ya gabo rena go be le letago."
9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.
10 Ge e le botho le therešo, tšona di gahlanetšane; Toko le khutšo—di atlane."
10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.
11 Therešo yona e tla hloga mo lefaseng, Toko yona e tla lebelela fase e le magodimong."
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.
12 Le gona Jehofa yena o tla re nea se sebotse, Gomme naga ya gabo rena e tla tšweletša dienywa tša yona."
12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.
13 Toko e tla sepela pele ga gagwe, Ya sepela dikgatong tša gagwe."
13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.