Salmos 76

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Modimo o a tsebja Juda; Leina la gagwe ke le legolo Isiraele."
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo ou Canção de Asafe. Em Judá, Deus é conhecido; seu nome é grande em Israel.
2 Segola sa gagwe se kua Salema, Bodulo bja gagwe bo kua Tsione."
2 Em Salém também está o seu tabernáculo, e a sua habitação em Sião.
3 Gona moo o robile mesebe e tšhumago ya bora, O robile kotse, tšhoša le dilo tša go hlabana."
3 Lá ele quebra as flechas do arco, o escudo, a espada e a batalha. Selá.
4 Wena o apareditšwe ke seetša, o yo mogolo go feta dithaba tšeo go tsongwago go tšona."
4 Tu és mais glorioso e excelente do que os montes de presas.
5 Bao e lego ba matla dipelong tša bona ba fedišitšwe, Ba ile le boroko, Gomme ga go le o tee wa bagale ka moka yo a nago le matla a go itwela."
5 Os valentes de coração são despojados; eles dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força encontraram as suas mãos.
6 Wena Modimo wa Jakobo, pere gotee le monamedi wa koloi ba ile ka boroko ka baka la kgalemelo ya gago."
6 À tua repreensão, Ó Deus de Jacó, tanto a carruagem quanto o cavalo são lançados a um sono profundo.
7 Wena o a boifiša, Le gona ke mang a ka emago pele ga gago ge o tuka bogale?"
7 Tu, tu mesmo, és para ser temido; e quem pode ficar à tua vista quando estás zangado?
8 O dirile gore tsheko e kwewe go tšwa legodimong; Lefase lona le ile la boifa gomme la homola"
8 Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
9 Ge Modimo a be a ema gore a ahlole, Gore a phološe ba boleta ka moka ba lefaseng."
9 quando Deus se levantou para o juízo, para salvar todos os humildes da terra. Selá.
10 Gobane pefelo ya motho e tla go reta; Le pefelo e šetšego ya motho wena o tla ikgabiša ka yona."
10 Certamente, a ira do homem te louvará; o restante da ira tu conterás.
11 Enelang Jehofa Modimo wa lena gomme le phetheng seo le mo enetšego sona, lena ka moka bao le mo dikologilego. Anke le tlišeng mpho ka poifo."
11 Fazei votos e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes todos os que estiverem ao seu redor para aquele que deve ser temido.
12 O tla kokobetša moya wa baetapele; Ke yo a boifišago go dikgoši tša lefase."
12 Ele cortará fora o espírito dos príncipes; ele é terrível para com os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.