Salmos 33
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVI
1 Lena baloki, goelelang ka lethabo ka baka la Jehofa. Go a swanela ge baloki ba nea tumišo."
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Lebogang Jehofa ka harepa; Mo opeleleng ka seletšo sa metato e lesome."
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Mo opeleleng koša e mpsha; Le ntšhe bothakga bja mafelelo ge le letša diletšo tša metato e bile le goelela ka go hlalala."
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Gobane lentšu la Jehofa le lokile, Mediro ya gagwe ka moka e a botega."
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 O rata toko le toka. Lefase le tletše botho bja Jehofa."
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Magodimo ona a dirilwe ka lentšu la Jehofa, Gomme makoko a ona ka moka a dirilwe ka moya wa molomo wa gagwe."
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 O kgoboketša meetse a lewatle go etša ge eka a ageletšwa ke letamo, Meetse a bilogago a a tsenya ka dintlong tša polokelo."
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Anke bohle ba lefaseng ba boife Jehofa. Anke badudi ka moka ba lefaseng ba mmoife."
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Gobane yena ka noši o boletše, gwa ba bjalo; Yena ka noši o laetše, gwa ema go le bjalo."
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Jehofa yena o sentše morero wa ditšhaba; O thibetše menagano ya merafo."
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Morero wa Jehofa wona o tla ema go iša mehleng ya neng le neng; Menagano ya pelo ya gagwe ke ya go tloga molokong o mongwe go ya go o mongwe."
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Go thaba setšhaba seo Modimo wa sona e lego Jehofa, Batho bao a ba kgethilego gore e be bohwa bja gagwe."
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Jehofa o lebeletše a le magodimong, O bone bana ka moka ba batho."
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 A le lefelong la gagwe le le tsepamego mo a dulago gona O tsepeletše bohle bao ba dulago lefaseng."
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 O bopa dipelo tša bona ka moka; O šetša mediro ya bona ka moka."
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Ga go na kgoši yeo e phološwago ke go ata ga madira; Le mogale ga a hlakodišwe ke go atelwa ke matla."
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Pere ga se selo ge go tliwa tabeng ya phološo, Ga e hlakodiše ka baka la go atelwa ke matla."
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Bonang! Leihlo la Jehofa le lebeletše bao ba mmoifago, Le go bao ba letetšego botho bja gagwe,"
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 E le gore a hlakodiše moya wa bona lehung, Le go ba phediša mohlang wa tlala."
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Moya wa rena o be o dutše o letetše Jehofa. Ke yena mothuši wa rena le kotse ya rena."
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Gobane dipelo tša rena di a mo thabela; Gobane re botile leina la gagwe le lekgethwa."
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Hle Jehofa, anke botho bja gago bo be godimo ga rena Go fihla bokgoleng bjoo re bego re dutše re go letetše."
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.