Salmos 148

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tumišang Jah! Tumišang Jehofa le le magodimong, Mo tumišeng le le bophagamong."
1 Aleluia! Louvem o louvem o
2 Mo tumišeng, lena barongwa ba gagwe ka moka. Mo tumišeng, lena madira a gagwe ka moka."
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos; louvem-no, todos os seus exércitos celestiais.
3 Mo tumišeng, lena letšatši le kgwedi. Mo tumišeng, lena dinaledi ka moka tšeo di edišago seetša."
3 Louvem o Senhor , sol e lua; louvem-no, todas as estrelas luzentes.
4 Mo tumišeng, lena magodimo a magodimo, Le lena maru a pula a magodimong."
4 Louvem o Senhor , céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Anke di tumiše leina la Jehofa; Gobane ke yena a ntšhitšego taelo gomme tša bopša."
5 Louvem o nome do Senhor , pois ele deu uma ordem, e foram criados.
6 O dira gore di dule di le gona ka mo go sa felego, le go iša mehleng ya neng le neng. O di ntšheditše taelo gomme di ka se e tshele."
6 Ele os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não será mudada.
7 Tumišang Jehofa lena mo lefaseng, Lena diphedi tše dikgolokgolo tša ka lewatleng le lena madiba ka moka,"
7 Desde a terra, louvem o Senhor ! Louvem-no, monstros marinhos e todos os abismos;
8 Lena mollo le sefako, kapoko le muši, Wena phefo e matla yeo e phethago lentšu la gagwe,"
8 fogo e granizo, neve e vapor e ventos fortes que lhe executam a palavra;
9 Lena dithaba le lena meboto ka moka, Lena dihlare tša dienywa le tša metsedara ka moka,"
9 montes e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Lena dibata le lena diruiwa ka moka, Lena digagabi gotee le dinonyana,"
10 feras e todo o gado, animais que rastejam e aves;
11 Lena dikgoši tša lefase le lena ditšhaba ka moka, Lena dikgošana le lena baahlodi ka moka ba lefase,"
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 Lena masogana le lena dikgarebe, Lena bakgalabje gotee le bašemane."
12 rapazes e moças, velhos e crianças.
13 Tumišang leina la Jehofa, Gobane leina la gagwe ke lona le nnoši leo le phagamego wa go se fihlelelege. Bogolo bja gagwe bo phagametše lefase le legodimo."
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade está acima da terra e do céu.
14 O tla phagamiša lenaka la batho ba gagwe, A phagamiša tumišo ya bohle bao ba mmotegelago, A phagamiša le tumišo ya bana ba Isiraele, e lego batho bao ba mmatametšego kgauswi. Tumišang Jah!"
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.