Salmos 92
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ACF
1 I bilai wara pirpirlat no Watong
1 Bom é louvar ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
2 I bilai wara hinhinawas tano num harmarsai ra malaan.
2 Para de manhã anunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade;
3 I bilai wara gilgil huo tano kinakel na gita nong a sangahul ira sitiring tana
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 Watong, u hakanakana iau ma ira num gingilaan.
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Watong, a tamat saakit ira linge u gil,
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos.
6 No babawaruana tunotuno pa na mintate,
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 ira sakana tunotuno diet kubur hut hoing ra huro,
7 Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que praticam a iniqüidade, é que serão destruídos perpetuamente.
8 Iesen, augu, Watong, da raun haut ugu hathatika.
8 Mas tu, Senhor, és o Altíssimo para sempre.
9 Watong, tutun saakit bia ira num ebar diet na pataam,
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 U te hadadas iau hoing tiga rakaia na bulumakau.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do boi selvagem. Serei ungido com óleo fresco.
11 Ira airuo matagu te nes ing u bul hasur ira sukagu.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Ira ut na takodas diet na nunuhuan hoing tiga ina lamaas.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 Diet hoing ira ina daha di so tar aram tano hala tano Watong.
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Hoing ira ina daha, diet na huai at baak ing bia diet te tuarena um.
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e vigorosos,
15 Io kaik, diet na tangtange bia, “No Watong i takodas.
15 Para anunciar que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.