Salmos 92
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARIB
1 I bilai wara pirpirlat no Watong
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 I bilai wara hinhinawas tano num harmarsai ra malaan.
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
3 I bilai wara gilgil huo tano kinakel na gita nong a sangahul ira sitiring tana
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 Watong, u hakanakana iau ma ira num gingilaan.
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Watong, a tamat saakit ira linge u gil,
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 No babawaruana tunotuno pa na mintate,
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 ira sakana tunotuno diet kubur hut hoing ra huro,
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 Iesen, augu, Watong, da raun haut ugu hathatika.
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 Watong, tutun saakit bia ira num ebar diet na pataam,
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 U te hadadas iau hoing tiga rakaia na bulumakau.
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 Ira airuo matagu te nes ing u bul hasur ira sukagu.
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Ira ut na takodas diet na nunuhuan hoing tiga ina lamaas.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 Diet hoing ira ina daha di so tar aram tano hala tano Watong.
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Hoing ira ina daha, diet na huai at baak ing bia diet te tuarena um.
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 Io kaik, diet na tangtange bia, “No Watong i takodas.
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.