Salmos 90

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Watong, augu no numehet subaan bia mehet git lalon kaia,
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 U gate kis bia God ugu, tur leh menalua, katin, ma pa na pataam.
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 U kios ira tunotuno, diet gi hanuat kaabus baling,
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 Kanong u la nes tar bia tiga arip na tinahon
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 U hanuat ho ira taahit ma u salirane se ira tunotuno ukaia ra minaat.
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 A tutun bia i papalas ra malaan,
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 No num ngalngaluan i te hamalmalungo mehet
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 U te bul tar ira numehet nironga menalua taam,
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 Ira numehet bung na nilon pai pas no num ngalngaluan.
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 Ira punpuo ta ira numehet bung na nilon a liman ma airuo na sangahul na tinahon,
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 Sige tikai i nunure no dadas tano num ngalngaluan?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 Hausur mehet bia mehet na nes kilam bia ira numehet bung na nilon pai talona,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 Watong, waak um u manga ngalngaluan! Nu sal halawaas ie haruat hunanges?
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 Hanunuhuan mehet ra malaan ma no num harmarsai nong pa na pataam
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 Haguama mehet ta ira bung haruat ma ing u ga hangungut mehet ine,
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 I tahut bia nu hamines ira num pinapalim tar ta ira num tultulai,
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 Watong, no numehet God, i tahut bia nu kanakana ta mehet.
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.