Salmos 6

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Watong, waak u boor iau ma no num ngalngaluan,
1 Senhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.
2 Nu marse iau, Watong, kanong iau pai dadas haruat.
2 Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
3 No nugu nilon i mon tamat na ngunngutaan.
3 Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
4 Talingaan, Watong, ma nu hasangeh iau.
4 Volta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.
5 Taie tikai pa na lik leh ugu ing bia i te maat.
5 Quem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?
6 Iau te tamaubal um tano sunuah.
6 Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.
7 I te hansik um ira matagu ing iau suah ma ra tapanuk.
7 Os meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8 Muat haan talur iau, muat bakut ing muat gil magingin sakena,
8 Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.
9 No Watong i te taram no nugu tintaau wara gaiena harmarsai.
9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.
10 Ira nugu ebar bakut, diet na hirhir ma diet na manga tapunuk.
10 Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.