Salmos 132

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Watong, lik leh ira tinirih ing ga ubal Devit.
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 Ga tange tiga sinsalim uram hono Watong
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 “Iau pa ni laka tano nugu hala
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 ma iau pa ni haut leh bia ira iruo pala matagu dir na tirih,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 tuk bia ni silihe tar tiga katon bia no Watong,
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Aram Betlehem het ga seer no nianga utano bokis na kunubus,
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 Dahat ga tange bia, “Dahat gi haan uram hono katon i la kiskis kaia.
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 Watong, taman tut, ma nu mai ukai hono subaan nugu kis hatika kaia,
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 I bilai bia ira num ut na pakila lotu diet na gil hatikane ira magingin takodas,
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 Wara gaiene Devit no num tultulai,
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 No Watong ga sasalim taar tane Devit,
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 Ing bia ira num bulumur diet na mur haruatne no nugu kunubus
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 Kanong warah, God i te gilamis Saion,
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 hoing ga tange, “No taman iakan ing iau ni kis hatika tana.
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 Iau ni idane Saion ma ra haleng na hartabar.
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 Ira uno ut na pakila lotu diet na hamines no nugu harhalon,
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 Iau ni hatamat no dadas wara gil harkurai tane Devit kai,
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 Iau ni manga hamalahuan ira uno ebar,
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.