Salmos 115

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Watong, da nes kilam bia a num no minamar,
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Wara biha bia ira hunhuntunaan ta ira mes na hanuo diet tange bia,
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 No udahat God ie kenam ra mawe.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Iesen ira udiet palimpuo di gil ma ra siliwa ma ra gol,
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 A mon ha diet, iesen diet pai haruat bia diet na ianga.
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 A mon talinga diet, iesen diet pai haruat bia diet na hadoda.
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 A mon lima diet, iesen diet pai haruat bia diet na hamaan ta linge.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Sige diet ing diet pakile kaiken ra palimpuo, diet na haruat mah huo,
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Muat ira Israel, i tahut bia muat na so nurnuruan tano Watong.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Muat tano huntunaan ta Aaron, i tahut bia muat na so nurnuruan tano Watong.
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Muat ing muat burte no Watong, i tahut bia muat na so nurnuruan tana.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 No Watong i la lik tar dahat ma na haidane dahat.
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 Na haidane diet ing diet burte no Watong,
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 I bilai bia no Watong na hapuar muat,
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 I bilai bia no Watong nong ga hakisi no mawe ma no ula hanuo,
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 No mawe a gar tano Watong ie,
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Taie bia ira minaat diet na pirlat no Watong,
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Iesen dahat kaik, dahat na pirhakasing no Watong,
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.