Salmos 115

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Watong, da nes kilam bia a num no minamar,
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Wara biha bia ira hunhuntunaan ta ira mes na hanuo diet tange bia,
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 No udahat God ie kenam ra mawe.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Iesen ira udiet palimpuo di gil ma ra siliwa ma ra gol,
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 A mon ha diet, iesen diet pai haruat bia diet na ianga.
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 A mon talinga diet, iesen diet pai haruat bia diet na hadoda.
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 A mon lima diet, iesen diet pai haruat bia diet na hamaan ta linge.
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Sige diet ing diet pakile kaiken ra palimpuo, diet na haruat mah huo,
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 Muat ira Israel, i tahut bia muat na so nurnuruan tano Watong.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Muat tano huntunaan ta Aaron, i tahut bia muat na so nurnuruan tano Watong.
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Muat ing muat burte no Watong, i tahut bia muat na so nurnuruan tana.
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 No Watong i la lik tar dahat ma na haidane dahat.
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Na haidane diet ing diet burte no Watong,
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 I bilai bia no Watong na hapuar muat,
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 I bilai bia no Watong nong ga hakisi no mawe ma no ula hanuo,
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 No mawe a gar tano Watong ie,
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 Taie bia ira minaat diet na pirlat no Watong,
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Iesen dahat kaik, dahat na pirhakasing no Watong,
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.