Salmos 115

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Watong, da nes kilam bia a num no minamar,
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Wara biha bia ira hunhuntunaan ta ira mes na hanuo diet tange bia,
2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3 No udahat God ie kenam ra mawe.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Iesen ira udiet palimpuo di gil ma ra siliwa ma ra gol,
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5 A mon ha diet, iesen diet pai haruat bia diet na ianga.
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6 A mon talinga diet, iesen diet pai haruat bia diet na hadoda.
6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7 A mon lima diet, iesen diet pai haruat bia diet na hamaan ta linge.
7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Sige diet ing diet pakile kaiken ra palimpuo, diet na haruat mah huo,
8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9 Muat ira Israel, i tahut bia muat na so nurnuruan tano Watong.
9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10 Muat tano huntunaan ta Aaron, i tahut bia muat na so nurnuruan tano Watong.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11 Muat ing muat burte no Watong, i tahut bia muat na so nurnuruan tana.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12 No Watong i la lik tar dahat ma na haidane dahat.
12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13 Na haidane diet ing diet burte no Watong,
13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 I bilai bia no Watong na hapuar muat,
14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 I bilai bia no Watong nong ga hakisi no mawe ma no ula hanuo,
15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 No mawe a gar tano Watong ie,
16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Taie bia ira minaat diet na pirlat no Watong,
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18 Iesen dahat kaik, dahat na pirhakasing no Watong,
18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.