Salmos 115

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Watong, da nes kilam bia a num no minamar,
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Wara biha bia ira hunhuntunaan ta ira mes na hanuo diet tange bia,
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 No udahat God ie kenam ra mawe.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 Iesen ira udiet palimpuo di gil ma ra siliwa ma ra gol,
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 A mon ha diet, iesen diet pai haruat bia diet na ianga.
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 A mon talinga diet, iesen diet pai haruat bia diet na hadoda.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 A mon lima diet, iesen diet pai haruat bia diet na hamaan ta linge.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Sige diet ing diet pakile kaiken ra palimpuo, diet na haruat mah huo,
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Muat ira Israel, i tahut bia muat na so nurnuruan tano Watong.
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Muat tano huntunaan ta Aaron, i tahut bia muat na so nurnuruan tano Watong.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Muat ing muat burte no Watong, i tahut bia muat na so nurnuruan tana.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 No Watong i la lik tar dahat ma na haidane dahat.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Na haidane diet ing diet burte no Watong,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 I bilai bia no Watong na hapuar muat,
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 I bilai bia no Watong nong ga hakisi no mawe ma no ula hanuo,
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 No mawe a gar tano Watong ie,
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Taie bia ira minaat diet na pirlat no Watong,
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Iesen dahat kaik, dahat na pirhakasing no Watong,
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.