Salmos 63

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ein Psalmlied von David, als er in der Wüste Juda war.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 Gott, du bist mein Gott! Ich suche nach dir! / Nach dir hat meine Seele Durst, / nach dir sehnt sich mein Körper / trockenen, erschöpften Land, wo kein Wasser mehr ist.
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 So schaue ich nach dir im Heiligtum aus, / um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 Ja, deine Gnade ist besser als Leben. / Meine Lippen sollen dich loben.
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 Ich preise dich mit meinem Leben, / erhebe meine Hände zu dir im Gebet.
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 Wie bei einem Fest machst du mich satt und froh. / Mit jubelnden Lippen preise ich dich.
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 In nächtlichen Stunden auf meinem Bett / gehen meine Gedanken zu dir. / Flüsternd sinne ich über dich nach,
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 denn du bist mir Hilfe gewesen. / Ich juble im Schutz deiner Flügel.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 Ich klammere mich an dich, / und deine rechte Hand hält mich fest.
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 Aber sie, die mich verderben, mir ans Leben wollen, / müssen hinab in die Tiefen der Erde.
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 Der Macht des Schwertes ausgeliefert / werden sie ein Fraß der Schakale sein. Doch der König wird sich freuen an Gott. / Und jeder, der bei Gott schwört, darf jubeln. / Doch allen Lügnern wird das Maul gestopft.
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.