Jó 26
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs ARIB
1 Hiob erwiderte:
1 Então Jó respondeu:
2 "Wie hilfst du doch der Schwachheit auf / und stehst der Ohnmacht bei!
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 Wie gut du Dummheit berätst / und großes Wissen offenbarst!
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 Wessen Reden hast du vermeldet, / und wessen Geist ging von dir aus?"
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 "Es beben die Schatten dort unten, / das Wasser und die darin wohnen.
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 Das Grab ist nackt vor ihm, / der Abgrund hat keine Decke.
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 Er spannt den Norden aus über der Leere, / hängt die Erde auf über dem Nichts.
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 Er bindet das Wasser in seine Wolken, / und das Gewölk zerreißt darunter nicht.
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Er versperrt den Anblick seines Thrones / und breitet sein Gewölk davor aus.
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Er zieht eine Grenze über dem Wasser / wo Finsternis und Licht sich scheiden.
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 Die Säulen des Himmels wanken, / erstarren, wenn Gott sie bedroht.
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 Durch seine Kraft erregt er das Meer, / durch seine Einsicht zerschmettert er das Ungetüm.
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 Der Himmel wird heiter durch seinen Hauch, / seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange.
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 Das sind nur kleine Fingerzeige von dem, was er tut; / wir vernehmen ja nur ein Wispern von ihm. / Wer könnte denn den Donner seiner Macht verstehen?"
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.