Esdras 2

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Es folgt eine Liste der Einwohner der Provinz Judäa, die aus der Gefangenschaft nach Jerusalem und Juda heimkehrten. Sie waren die Nachkommen derer, die der babylonische König Nebukadnezzar nach Babel verschleppt hatte. Jeder kehrte an den Ort zurück, aus dem seine Familie stammte.
1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
2 Angeführt wurden sie von Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Rehum und Baana.
2 os quais vieram com Zorobabel Jesuá Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel.
3 Die Zahlen der Männer, die zu den jeweiligen Sippen gehörten, waren: Parosch: 2172,
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 Schefatja: 372;
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 Arach: 775;
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 Pahat-Moab; die Nachkommen von Jeschua und Joab: 2812;
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 Elam: 1254;
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 Sattu: 945;
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Sakkai: 760;
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 Bani: 642;
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bebai: 623;
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Asgad: 1222;
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 Adonikam: 666;
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigwai: 2056;
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 Adin: 454;
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 Ater, die Nachkommen Hiskijas: 98;
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 Bezai: 323;
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 Jora: 112;
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Haschum: 223;
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibbar: 95;
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 aus Bethlehem: 123;
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 aus Netofa 56;
22 Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.
23 aus Anatot: 128;
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 aus Asmawet: 42;
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 aus Kirjat-Jearim, Kefira und Beerot: 743;
25 Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três
26 aus Rama und Geba: 621;
26 Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
27 aus Michmas: 122;
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 aus Bet-El und Ai: 223;
28 Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
29 aus Nebo: 52.
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 Nachkommen des Magbisch: 156;
30 Os filhos de Magbis, cento e cinqüenta e seis.
31 Nachkommen eines anderen Elam: 1254;
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 Nachkommen von Harim: 320;
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 aus Lod, Hadid und Ono: 725;
33 Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 aus Jericho: 345;
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 die Nachkommen Senaas: 630.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 Von den Priestersippen kamen: Jedaja, die Nachkommen von Jeschua: 973;
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
37 Immer: 1052;
37 Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois.
38 Paschhur: 1247;
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Harim: 1017.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Von den Leviten kamen die Sippe Jeschua, die Nachkommen von Kadmiël, Binnui und Hodawja: 74.
40 Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de , Hodavias, setenta e quatro.
41 Tempelsänger: die Nachkommen von Asaf: 128;
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Torwächter: die Nachkommen von Schallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita und Schobai: 139;
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.
43 Tempelsklaven: die Nachkommen von Ziha, Hasufa, Tabbaot,
43 Os netinins: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 Keros, Sia, Padon,
44 os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
45 Lebana, Hgaba, Akkub,
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 Hgab, Salmai, Hanan,
46 os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 Giddel, Gahar, Reaja,
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 Rezin, Nekoda, Gasam,
48 os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 Usa, Paseach, Besai,
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,
50 Asna, der Mëuniter und Nefusiter,
50 os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,
52 Bazlut, Mehida, Harscha,
52 os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 Barkos, Sisera, Temach,
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
54 Neziach, Hatifa.
54 os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.
55 Sklaven Salomos: Sotai, Soferet, Peruda,
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 Jaala, Darkon, Giddel,
56 os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 Schefatja, Hattil, Pocheret-Zebajim, Ami.
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
58 Die Gesamtzahl der Tempelsklaven und der Nachkommen von Salomos Sklaven betrug 392.
58 Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.
59 Aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer kamen folgende Sippen, die ihre Herkunft aus Israel nicht nachweisen konnten:
59 Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Adã e de Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:
60 Delaja, Tobija und Nekoda: 652.
60 os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 Von den Nachkommen der Priester waren es die Sippen Habaja, Koz und Barsillai. Barsillai hatte damals eine Tochter von dem Barsillai aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Sie konnten ihre Abstammungsnachweise nicht finden. Deshalb wurden sie für unrein erklärt und vom Priesteramt ausgeschlossen.
62 Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
63 Der Statthalter untersagte ihnen, von den höchst heiligen Opfergaben zu essen, bis wieder ein Priester für die Urim und Tummim auftreten würde.
63 e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
64 Insgesamt kehrten 42360 Israeliten in die Heimat zurück.
64 Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 Dazu kamen noch 7337 Sklaven und Sklavinnen und 200 Sänger und Sängerinnen.
65 afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também havia duzentos cantores e cantoras.
66 Außerdem brachten die Israeliten 736 Perde, 245 Maultiere,
66 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 436 Kamele und 6720 Esel mit.
67 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Als sie dann am Tempelberg in Jerusalem ankamen, gaben einige von den Sippenoberhäuptern Spenden, damit das Haus Jahwes an seiner alten Stelle wieder aufgebaut werden konnte.
68 Alguns dos chefes das casas paternas, vindo à casa do Senhor em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;
69 Nach ihren Möglichkeiten gaben sie insgesamt etwa 500 Kilogramm Gold, fast drei Tonnen Silber und 100 Priesterkleider.
69 conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
70 Die Priester, die Leviten, die Sänger, die Torwächter, die Tempelsklaven und das übrige Volk ließen sich in ihren Heimatorten nieder.
70 Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.