1 Crônicas 6
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs ARIB
1 Die Söhne Levis waren Gerschon, Kehat und Merari,
1 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merári.
2 die Söhne Gerschons: Libni und Schimi.
2 Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel.
3 Die Söhne Kehats waren Amram, Jizhar, Hebron und Usiël,
3 Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã; e os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 die Söhne Meraris: Machli und Muschi. Es folgen die Sippenoberhäupter der Leviten in den Hauptlinien der Nachkommen Levis:
4 Eleazar foi pai de Finéias, Finéias de Abisua,
5 Die Gruppe Gerschon: Auf Gerschon folgten in absteigender Linie Libni, Jahat, Simma,
5 Abisua de Buqui, Buqui de Uzi,
6 Joach, Iddo, Serach und Jeotrai.
6 Uzi de Zeraías, Zeraías de Meraiote,
7 Die Gruppe Kehat: Auf Kehat folgten in absteigender Linie Amminadab, Korach, Assir,
7 Meraiote de Amarias, Amarias de Aitube,
8 Elkana, Abiasaf, Assir,
8 Aitube de Zadoque, Zadoque de Aimaaz,
9 Tahat, Uriël, Usija und Schaul.
9 Aimaaz de Azarias, Azarias de Joanã,
10 Die Söhne Elkanas waren Amasai, Ahimot
10 Joanã de Azarias, que exerceu o sacerdócio na casa que Salomão edificou em Jerusalém;
11 und Elkana. Auf diesen folgten in direkter Linie Zuf, Nahat,
11 Azarias foi pai de Amarias, Amarias de Aitube,
12 Eliab, Jeroham, Elkana und Samuel.
12 Aitube de Zadoque, Zadoque de Salum,
13 Die Söhne Samuels waren sein Erstgeborener Joël und der zweite Abija.
13 Salum de Hilquias, Hilquias de Azarias,
14 Die Gruppe Merari: Auf Merari folgten in absteigender Linie Machli, Libni, Schimi, Usa,
14 Azarias de Seraías, Seraías de Jeozadaque;
15 Schima, Haggija und Asaja.
15 e Jeozadaque foi levado cativo quando o Senhor levou em cativeiro Judá e Jerusalém por intermédio de Nabucodonosor.
16 Ein Teil der Nachkommen Levis erhielt von David den Auftrag, den Chorgesang im Heiligtum Jahwes zu übernehmen, nachdem die Bundeslade dort ihren festen Platz gefunden hatte.
16 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merári.
17 Sie versahen diesen Dienst vor dem Zelt der Gottesbegegnung, bis Salomo das Haus Jahwes in Jerusalem gebaut hatte. Sie richteten sich dabei genau nach den Vorschriften.
17 Estes são os nomes dos filhos de Gérson: Líbni e Simei.
18 Folgende Leviten wurden zusammen mit den übrigen Männern ihrer Sippen dazu berufen: Leiter der ersten Sängergruppe war Heman von den Nachkommen Kehats. Er war der Sohn Joëls und Enkel Samuels.
18 Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel.
19 Seine weiteren Vorfahren waren Elkana, Jeroham, Eliël, Tohu,
19 Os filhos de Merári: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.
20 Zuf, Elkana, Mahat, Amasai,
20 De Gérson: Líbni, de quem foi filho Jaate, de quem foi filho Zima,
21 Elkana, Joël, Asarja, Zefanja,
21 de quem foi filho Joá, de quem foi filho Ido, de quem foi filho Zerá, de quem foi filho Jeaterai:
22 Tahat, Assir, Abiasaf, Korach,
22 Os filhos de Coate: Aminadabe, de quem foi filho Corá, de quem foi filho Assir,
23 Jizhar und Kehat, der Sohn Levis und Enkel Israels.
23 de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Ebiasafe, de quem foi filho Assir,
24 Rechts neben Heman stand Asaf von den Nachkommen Gerschons, der Leiter der zweiten Sängergruppe. Er war der Sohn von Berechja und ein Enkel von Schima.
24 de quem foi filho Taate, de quem foi filho Uriel, de quem foi filho Uzias, de quem foi filho Saul.
25 Seine weiteren Vorfahren waren: Michael, Maaseja, Malkija,
25 Os filhos de Elcana: Amasai e Aimote,
26 Etni, Serach, Adaja,
26 de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Zofai, de quem foi filho Naate,
27 Etan, Simma, Schimi,
27 de quem foi filho Eliabe, de quem foi filho Jeroão, de quem foi filho Elcana.
28 Jahat und Gerschon, der Sohn Levis.
28 E os filhos de Samuel: Joel, seu primogênito, e Abias, o segundo.
29 Links neben Heman stand Etan von den Nachkommen Meraris, der Leiter der dritten Sängergruppe. Er war der Sohn von Kischi und Enkel von Abdi. Seine weiteren Vorfahren waren: Malluch,
29 Os filhos de Merári: Mali, de quem foi filho Líbni, de quem foi filho Simei, de quem foi filho Uzá,
30 Haschabja, Amazja, Hilkija,
30 de quem foi filho Siméia, de quem foi filho Hagias, de quem foi filho Asaías.
31 Amzi, Bani, Schemer,
31 Estes são os que Davi constituiu sobre o serviço de canto da casa do Senhor, depois: que a arca teve repouso.
32 Machli, Muschi und Merari, der Sohn Levis.
32 Ministravam com cântico diante do tabernáculo da tenda da revelação, até que Salomão edificou a casa do Senhor em Jerusalém; e exerciam o seu ministério segundo a sua ordem.
33 Die anderen Leviten, ihre Brüder, hatten den Dienst an der Wohnung, am Haus Gottes, zu verrichten.
33 São estes: pois, os que ali estavam com seus filhos: dos filhos dos coatitas, Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
34 Der Priesterdienst aber war den Nachkommen Aarons vorbehalten. Diese verbrannten die Opfer auf dem Brandopferaltar und den Weihrauch auf dem Räucheraltar. Sie allein durften die Arbeiten im Höchstheiligen verrichten und Sühnehandlungen für die Israeliten vollziehen, genau wie es Mose, der Diener Gottes, festgelegt hatte.
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
35 Die Nachkommen Aarons in direkter Abstammungslinie waren Eleasar, Pinhas, Abischua,
35 filho de Zufe, filho de Elcana:, filho de Maate, filho de Amasai,
36 Bukki, Usi, Serachja,
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
37 Merajot, Amarja, Ahitub,
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
38 Zadok und Ahimaaz.
38 filho de Izar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
39 Die Wohnorte und die Weideplätze für die Viehherden wurden den Nachkommen Levis durch das Los zugeteilt. Das erste Los fiel auf die Nachkommen Aarons, die zu den Nachkommen Kehats gehörten.
39 E seu irmão Asafe estava à sua direita; e era Asafe filho de Berequias, filho de Siméia,
40 Sie erhielten im Gebiet des Stammes Juda die Stadt Hebron mit dem Weideland ringsum.
40 filho de Micael, filho de Baaséias, filho de Malquias,
41 Aber das Ackerland der Stadt und die dazugehörenden Dörfer bekam Kaleb, der Sohn von Jefunne.
41 filho de Etni, filho de Zerá, filho de Adaías,
42 Hebron war eine von den Asylstädten, in denen ein Totschläger Zuflucht finden konnte. Außerdem erhielten die Nachkommen Aarons Libna, Jattir und Eschtemoa mit ihren Weideflächen,
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
43 Holon und Debir,
43 filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi.
44 Aschan und Bet-Schemesch mit dem dazugehörenden Weideland.
44 E à esquerda estavam seus irmãos, os filhos de Merári: Etã, filho de Quísi, filho de Abdi, filho de Maluque,
45 Dazu bekamen sie im Stammesgebiet von Benjamin Geba, Alemet und Anatot mit ihren Weideflächen. Insgesamt waren es dreizehn Städte.
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
46 Die übrigen Sippen der Nachkommen Kehats bekamen durch das Los zehn Städte in der westlichen Hälfte des Stammesgebiets von Manasse.
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
47 Die verschiedenen Sippen der Nachkommen Gerschons erhielten dreizehn Städte im Gebiet der Stämme Issachar, Ascher und Naftali sowie in der östlichen Hälfte des Stammesgebiets von Manasse, in Baschan.
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merári, filho de Levi.
48 Die Sippen der Nachkommen Meraris bekamen durch das Los zwölf Städte im Gebiet der Stämme Ruben, Gad und Sebulon.
48 Mas Arão e seus irmãos, os levitas, foram designados para todo o serviço do tabernáculo da casa de Deus.
49 Die Israeliten übergaben also den Nachkommen Levis diese Städte mit dem dazugehörenden Weideland.
49 Mas Arão e seus filhos ofereciam os sacrifícios sobre o altar do holocausto e o incenso sobre o altar do incenso, para todo o serviço do lugar santíssimo, e para fazer expiação a favor de Israel, conforme tudo quanto Moisés, servo de Deus, havia ordenado:
50 Die Priester erhielten durch das Los die bereits genannten Städte im Gebiet der Stämme Juda, Simeon und Benjamin.
50 Estes foram os filhos de Arão: Eleazar, de quem foi filho Finéias, de quem foi filho Abisua,
51 Die anderen Sippen der Nachkommen Kehats erhielten folgende Städte mit dem dazugehörenden Weideland: Im Stammesgebiet von Efraďm
51 de quem foi filho Buqui, de quem foi filho Uzi, de quem foi filho Zeraías,
52 die Asylstadt Sichem im Bergland von Efraďm, weiter Geser,
52 de quem foi filho Meraiote, de quem foi filho Amarias, de quem foi filho Aitube,
53 Kibzajim, Bet-Horon,
53 de quem foi filho Zadoque, de quem foi filho Aimaaz.
54 Ajalon und Gat-Rimmon;
54 Ora, estas foram as suas habitações, segundo os seus acampamentos nos seus termos, a saber: aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas {porque lhes caiu a primeira sorte},
55 im Stammesgebiet von West-Manasse Aner und Jibleam.
55 deram-lhes Hebrom, na terra de Judá, e os campos que a rodeiam;
56 Die Nachkommen Gerschons bekamen folgende Städte mit dem dazugehörenden Weideland: Im Gebiet von Ost-Manasse: Golan in Baschan und Aschtarot;
56 porém os campos da cidade e as suas aldeias, deram-nos a Calebe, filho de Jefone.
57 im Gebiet von Issachar: Kedesch, Daberat,
57 E aos filhos de Arão deram as cidades de refúgio: Hebrom, Libna e seus campos, Jatir, Estemoa e seus campos,
58 Ramot und Anem;
58 Hilem e seus campos, Debir e seus campos,
59 im Gebiet von Ascher: Mischal, Abdon,
59 Asã e seus campos, Bete-Senues e seus campos;
60 Hukok und Rehob;
60 e da tribo de Benjamim: Geba e seus campos, Alemete e seus campos, Anatote e seus campos; todas as suas cidades, pelas suas famílias, foram treze.
61 und im Gebiet von Naftali: Kedesch in Galiläa, Hammon und Kirjatajim.
61 Mas aos filhos de Coate, aos restantes da família da tribo, por sorte caíram dez cidades da meia tribo, da metade de Manassés;
62 Die Nachkommen Meraris schließlich bekamen folgende Städte mit dem dazugehörenden Weideland. Im Stammesgebiet von Sebulon: Rimmon und Tabor;
62 aos filhos de Gérsom segundo as suas famílias, cairam treze cidades das tribos de Issacar, Aser, Naftali e Manassés, em Basã;
63 auf der Ostseite des Jordan im Stammesgebiet von Ruben: die Stadt Bezer, die gegenüber von Jericho in der Steppe liegt, dazu Jahaz,
63 e aos filhos de Merári, segundo as suas famílias, por sorte caíram doze cidades das tribos de Rúben Gade e Zebulom.
64 Kedemot und Mefaat;
64 Assim os filhos de Israel deram aos levitas estas cidades e seus campos.
65 im Stammesgebiet von Gad: Ramot in Gilead, Mahanajim,
65 Deram-lhes por sorte, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades que são mencionadas nominalmente.
66 Heschbon und Jaser.
66 Algumas das famílias dos filhos de Coate receberam da tribo de Efraim cidades de seus termos.
67 — ausente —
67 Deram-lhes as cidades de refúgio: Siquém e seus campos, na região montanhosa de Efraim, como também Gezer e seus campos.
68 — ausente —
68 Jocmeão e seus campos, Bete-Horom e seus campos,
69 — ausente —
69 Aijalom e seus campos, e Gate-Rimom e seus campos;
70 — ausente —
70 e da meia tribo de Manassés, Aner e seus campos, e Bileã e seus campos, deram-nos aos restantes da família dos filhos de Coate.
71 — ausente —
71 Aos filhos de Gérson deram, da família da meia tribo de Manassés, Golã, em Basã, e seus campos, e Astarote e seus campos;
72 — ausente —
72 e da tribo de Issacar: Quedes e seus campos, Daberate e seus campos,
73 — ausente —
73 Ramote e seus campos, e Aném e seus campos;
74 — ausente —
74 e da tribo de Aser: Masal e seus campos, Abdom e seus campos,
75 — ausente —
75 Hucoque e seus campos, e Reobe e seus campos;
76 — ausente —
76 e da tribo de Naftali: Quedes, em Galiléia, e seus campos, Hamom e seus campos, e Quiriataim e seus campos.
77 — ausente —
77 Aos restantes dos filhos de Merári deram, da tribo de Zebulom, Rimono e seus campos, Tabor e seus campos;
78 — ausente —
78 e dalém do Jordão, na altura de Jericó, ao oriente do Jordão, deram, da tribo de Rúben Bezer, no deserto, e seus campos, Jaza e seus campos,
79 — ausente —
79 Quedemote e seus campos, e Mefaate e seus campos;
80 — ausente —
80 e da tribo de Gade, Ramote, em Gileade, e seus campos, Maanaim e seus campos.
81 — ausente —
81 Hesbom e seus campos, e Jazer e seus campos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.