Salmos 33

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ያ ቀጄልቶተ፣ እስን ዋቀዮት ገመዳ፤
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 ክራራን ዋቀዮን ገለቴፈዻ፤
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 ፋርፈትና ሃራ እሳፍ ፋርፈዻ፤ ርቡ ሃላን ሩኩታ፤
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 ዱቢን ዋቀዮ ቀጄላዻቲ፤
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 ዋቀዮ ቀጄሉማፊ ሙርቲ ቀጄላ ጃለተ፤
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 ሰሚወን ዱቢ ዋቀዮቲን ሆጄተመን፤
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 እን ብሻን ገላና አከ ቱላት ወልት ቀበ፤
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 ለፍት ሁንድ ዋቀዮን ሃሶዳቱ፤
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 እን ዱበቴራቲ፣ ወን እን ዱበቴ ንተኤ፤
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 ዋቀዮ መሪ ሰቦታ ንፈሸሌሰ፤
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 ከሮር ዋቀዮ ገሩ በረ በራን፣ ያድን ገራሳስ
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 ሰብን ዋቀዮ ዋቀ እሳፍ ተኤ፣
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 ዋቀዮ ሰሚራ ገድ ንእላለ፤
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 እን ቴሶሳረ ታኤ፣
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 እን ገራ ነመ ሁንዱማ ኡሙ ሱን፣
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 ሞቲን ባይእነ ሎልቶተሳቲን ዱአ ህንኦሉ፤
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 ፈርድ ሞአናዻፍ አብዲ ገቲ ህንቀብኔዸ፤
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 ገሩ እጅ ዋቀዮ ወረ እሰ ሶዳተንረ፣
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 እን ሉቡሳኒ ዱአ ጀላ ንባሰ፤
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 ሉቡንኬኘ አብዲዻን ዋቀዮን ኤገት፤
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 ገራንኬኘ እሰት ንገመዳቲ፤
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 ያ ዋቀዮ፣ አኩመ ኑ አብዲኬኘ
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.