Salmos 33

gaze (GAZE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ያ ቀጄልቶተ፣ እስን ዋቀዮት ገመዳ፤
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 ክራራን ዋቀዮን ገለቴፈዻ፤
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 ፋርፈትና ሃራ እሳፍ ፋርፈዻ፤ ርቡ ሃላን ሩኩታ፤
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 ዱቢን ዋቀዮ ቀጄላዻቲ፤
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 ዋቀዮ ቀጄሉማፊ ሙርቲ ቀጄላ ጃለተ፤
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 ሰሚወን ዱቢ ዋቀዮቲን ሆጄተመን፤
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 እን ብሻን ገላና አከ ቱላት ወልት ቀበ፤
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 ለፍት ሁንድ ዋቀዮን ሃሶዳቱ፤
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 እን ዱበቴራቲ፣ ወን እን ዱበቴ ንተኤ፤
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 ዋቀዮ መሪ ሰቦታ ንፈሸሌሰ፤
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 ከሮር ዋቀዮ ገሩ በረ በራን፣ ያድን ገራሳስ
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 ሰብን ዋቀዮ ዋቀ እሳፍ ተኤ፣
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 ዋቀዮ ሰሚራ ገድ ንእላለ፤
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 እን ቴሶሳረ ታኤ፣
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 እን ገራ ነመ ሁንዱማ ኡሙ ሱን፣
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 ሞቲን ባይእነ ሎልቶተሳቲን ዱአ ህንኦሉ፤
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 ፈርድ ሞአናዻፍ አብዲ ገቲ ህንቀብኔዸ፤
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 ገሩ እጅ ዋቀዮ ወረ እሰ ሶዳተንረ፣
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 እን ሉቡሳኒ ዱአ ጀላ ንባሰ፤
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 ሉቡንኬኘ አብዲዻን ዋቀዮን ኤገት፤
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 ገራንኬኘ እሰት ንገመዳቲ፤
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 ያ ዋቀዮ፣ አኩመ ኑ አብዲኬኘ
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.