Provérbios 23
gaze (GAZE) vs ARC
1 አት ዬሮ ዋ ኛቹፍ ቡልቻ ቶኮ ወጅን ቴሱት፣
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;
2 አት ዮ ኛታፍ ፌዺ ጉዳ ቀባቴ፣
2 e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 ዋን ኛትን ሱን ነመ ጎዎምሱፍ፣
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras.
4 ሶሮሙፍ ጄቴ ኦፍ ህንደዸብሲስን፤
4 Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
5 ሶሩምን ዮሙ አት እጀ እረ ቡፈቱት ንበደ፤
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
6 ቡዴነ ዶቅና ህንኛትን፤
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 እን ዬሮ ሁንደ ዋኤ ገቲ ያዳቲ።
7 Porque, como imaginou na sua alma, assim é; ele te dirá: Come e bebe; mas o seu coração não estará contigo.
8 አት ዋኑመ ጥኖ ኛቴ ሰነ ንድድግደ፤
8 Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.
9 ሰበቢ እን ኦጉማ ዱቢኬቲ ቱፈቱፍ
9 Não fales aos ouvidos do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 ዸጋ ዳንጋ ዱሪ ህንዺብን
10 Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
11 ፉሪንሳኒ ጀባዻቲ፤
11 porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
12 ቀልቢኬ ገረ ጎርሳት፣ ጉረ ኬሞ
12 Aplica à disciplina o teu coração e os teus ouvidos, às palavras do conhecimento.
13 እጆሌኬ አደበቹ ህንዺስን፤
13 Não retires a disciplina da criança, porque, fustigando-a com a vara, nem por isso morrerá.
14 አርጩሜዻን እሳን አደቢቲ
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 ያ እልመኮ፣ ዮ ገራንኬ ኦጌሰ ተኤ፣
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 ዮ አረብንኬ ዋን ቀጄላ ዱበቴ፣
16 E exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 ገራንኬ ጩበሞተት ህንህናፍን፤
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, sê no temor do Senhor todo o dia.
18 አት ዹጉማን ገረ ፉልዱራት አብዲ ቀብደ፤
18 Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
19 ያ እልመኮ፣ ዸጌፈዹ፤ ኦጌሰ ተእ፤
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio e dirige no caminho o teu coração.
20 ወረ ዳዺ ወይኒ ባይኤ ዹገንት
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 መቾፍቱፊ አልባዼዪን ንህዮሙ፤
21 Porque o beberrão e o comilão cairão em pobreza; e a sonolência faz trazer as vestes rotas.
22 አባኬ ከን ስ ዸልቼ ዸገእ፤
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 ዹጋ ብተዹ መሌ ህንጉርጉርን፤
23 Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a prudência.
24 አባን ነመ ቀጄላ ገመቹ ጉዳ ቀበ፤
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.
25 አባንኬቲፊ ሃትኬ ሃገመደን፤
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 ያ እልመኮ፣ ገራኬ ና ኬን፤
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 ሰጋገልቱን ቦለ ገድ ፈጎዻቲ፣
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito, a estranha.
28 እሼን አኩመ ሳምቱት ርጵጤ ነመ ኤገት፤
28 Também ela, como um salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os iníquos.
29 ኤኙቱ፣ “አናፍ ወዮ!” ጄዸ? ኤኙቱ ገደ ቀበ?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 ወረ ዳዺ ወይኒ ዹጉረ አከ መሌ ቱረን፣
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 ዬሮ እን ዲመቱት፣ ዬሮ እን ብልሌ ኬሰ ኦል ጥጥንቁት፣
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 ዹመረት አኩመ ቦፋ ነመ እደ፤
32 No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
33 እጅኬ ዋን ሃራ አርገ፤
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 አት አኩመ ነመ ወለካ ገላነ ጉዳ ጪሱት፤
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35 አት አከነ ጄተ፤ “እሳን ነ ዸአን፤
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.