Provérbios 20

gaze (GAZE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ዳዺን ወይኒ ነመ ቆስቱ፣ // ዹጋቲን ጭማንሞ ወጩ ነመ ጎዸ፤
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 ዼከምስ ሞቲ አኩመ ኣዱ ሌንጫት፤
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 ሎለራ ፈጋቹን ኡልፍነ፤
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 ዽባኣን ዬሮዻን ህንቆተቱ፤
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 ያድን ቀልቢ ነማ አኩመ ብሻን ገድ ፈጎት፤
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 ነምን ሄዱን አከ ጃለለ ህንዹምኔ ቀቡ ዱበተ፤
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 ነምን ቀጄላን አመነሙማዻን ጅራተ፤
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 ሞቲን ቶኮ ዬሮ ሙርቲ ኬኑፍ ቴሶሳረ ታኡት፣
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 ኤኙቱ፣ “አን ገራኮ ቁልቁሌፈዼረ፤
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 መዳሊ ጀልኣፊ ሰፈርቱ ጀልኣ
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 ሙጫን ጥናንዩ አመልሳ ቁልቁሉፊ
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 ጉረ ዸገኡፊ እጀ አርጉ፣
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 አከ ህንህዮምኔፍ፣ ህርበ ህንጃለትን፤
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 ነምን ዋ ብተቱ፣ “ወን ኩን ጋሪ ምት፤ // ወን ኩን ጋሪ ምት!” ጄዸ፤
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 ወርቄን ንጅረ፤ ሉል ዲማንስ ባይእናን ጅረ፤
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 ነመ ነመ ኦርማቲፍ ወቢ ተኤራ ኡፈተሳ ፉዸዹ፤
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 ኛትን ጎዎምሳዻን አርገሜ ነመት ምኣወ፤
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 ጎርሳን ከሮረ ባፈዹ፤
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 ሀመቱን እጪቲ ባፍት፤
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 ነምን ቶኮ ዮ አባሳ ዮካን ሃዸሳ አባሬ፣
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 ዻል ጀልቀቡመት ደፌ አርገሜ
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 አት፣ “የከ አት ሆጄቴ ከናፍ // አን ገቲኬ ሲፍን ኬነ!” ህንጄዽን፤
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 ዋቀዮ መዳሊ ጀልኣ ንበልፈ፤
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 አዴምስ ነማ ዋቀዮን ቀጄልፈመ።
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 ነምን ኡቱ እት ህንያድን፣ // “ወን ኩን ዋቃፍ ቁልቁሌፈሜረ” ጄዼ
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 ሞቲን ኦጌስ ሀሞተ ግንግልቼ አዳን ባሰ፤
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 እብሳን ዋቀዮ ሀፉረ ነማ ሰከተአ፤
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 ጃለሊፊ አመነሙማን ሞቲ ቶኮ ነጋን ጅራችሱ፤
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 ኡልፍን ደርገጎታ ጀብነሳኒት፤
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 አቦቴን ነመ መዴሱ ሀምነ ነመራ ቁልቁሌሰ፤
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.