Provérbios 1

gaze (GAZE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ፈኬኘ ሶሎሞን እልመ ዳዊት፣ ሞቲ እስራኤል፦
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 ኦጉማፊ ቀጄልፈመ ቀባቹዻፍ፣
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 ኦጉማዻን ጅራቹዻን፣ ቀጄሉማዻን፣
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 ወረ ዋ ህንቤክኔፍ ኦፍ ኤገትኖ ኬኑዻፍ፣
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 ኦጌዪን ዸጌፈተኒ በሩምሰሳኒረት ዋ ሃደበለተን፤
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 ኩንስ ፈኬኛፊ ሂካ፣
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 ዋቀዮን ሶዳቹን ጀልቀበ ኦጉማት፤
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 ያ እልመኮ፣ ጎርሰ አባኬቲ ዸጌፈዹ፤
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 ወን ኩን መታኬ ሚዸግሱዻፍ ጎንፎ፣
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 ያ እልመኮ፣ ዮ ጩበሞትን ሶሶበኒ
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 ዮ እሳን፣ “ኑ ወጅን ኮቱ፤
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 ኮቱ አኩመ አዋላ ጅራት እሳን ልቅምስና፤
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 ኑ ዋን ገቲ ቀቡ ከን ጎሰ ሁንዳ ንአርገትነ፤
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 እጣኬ ኑ ወጅን ቡፈዹ፤
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 ያ እልመኮ፣ አት እሳን ወጅን ህንዴምን፤
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 ሚልሳኒ ጩቡት አሪፈታቲ፤
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 ኡቱመ ስምብሮትን ሁንድ አርገኑ፣
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 ነሞትን ኩኔን ዺጉመ ኦፊሳኒ ርጰኒ ኤገቱ፤
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 ኩን ዹመ ወረ ቀቤኘ ከራ ሀማዻን አርገሙ ዱካ ቡአን ሁንዳት፤
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 ኦጉማን ከራረት ጉድፍቴ እይት፤
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 እሼን ፊጤ ዳንዲራ እይት፤
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 “እስን ወር ሆማ ህንቤክኔ
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 ሞርሚኮ ቀልቤፈዻ፤
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 ገሩ ሰበቢ እስን ዬሮ አን እስን ዋሜት ድደኒ
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 ዋን እስን ጎርሰኮ ሁንደ ቱፈተኒ
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 አንስ በዲሰኬሰንት ነንኮልፈ፣
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 ዬሮ በላን አኩመ ቡቤት እስን ፉዸቱት፣
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 “ዬሮ ሰነ እሳን ነ ዋመቱ፤ አን ገሩ እሳን ጀላ ህንኦዋዹ፤
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 እሳን ዋን ቤኩምሰ ጅበኒ
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 ዋን ጎርሰኮ ፉዸቹ ድደኒ
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 እሳን ገቲ ከራሳኒ ንኛቱ፤
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 ጎዎተ ዋ ደገቹቱ እሳን በሌሳቲ፤
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 ነምን ነ ዸጌፈቱ ከምዩ ገሩ ነጋዻን ጅራተ፤
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.