Provérbios 1

gaze (GAZE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ፈኬኘ ሶሎሞን እልመ ዳዊት፣ ሞቲ እስራኤል፦
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel:
2 ኦጉማፊ ቀጄልፈመ ቀባቹዻፍ፣
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;
3 ኦጉማዻን ጅራቹዻን፣ ቀጄሉማዻን፣
3 para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;
4 ወረ ዋ ህንቤክኔፍ ኦፍ ኤገትኖ ኬኑዻፍ፣
4 para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.
5 ኦጌዪን ዸጌፈተኒ በሩምሰሳኒረት ዋ ሃደበለተን፤
5 Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade,
6 ኩንስ ፈኬኛፊ ሂካ፣
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.
7 ዋቀዮን ሶዳቹን ጀልቀበ ኦጉማት፤
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 ያ እልመኮ፣ ጎርሰ አባኬቲ ዸጌፈዹ፤
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.
9 ወን ኩን መታኬ ሚዸግሱዻፍ ጎንፎ፣
9 Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.
10 ያ እልመኮ፣ ዮ ጩበሞትን ሶሶበኒ
10 Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.
11 ዮ እሳን፣ “ኑ ወጅን ኮቱ፤
11 Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;
12 ኮቱ አኩመ አዋላ ጅራት እሳን ልቅምስና፤
12 traguemo-los vivos, como o Seol, e inteiros como os que descem à cova;
13 ኑ ዋን ገቲ ቀቡ ከን ጎሰ ሁንዳ ንአርገትነ፤
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 እጣኬ ኑ ወጅን ቡፈዹ፤
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa;
15 ያ እልመኮ፣ አት እሳን ወጅን ህንዴምን፤
15 filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,
16 ሚልሳኒ ጩቡት አሪፈታቲ፤
16 porque os seus pés correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.
17 ኡቱመ ስምብሮትን ሁንድ አርገኑ፣
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 ነሞትን ኩኔን ዺጉመ ኦፊሳኒ ርጰኒ ኤገቱ፤
18 Mas estes se põem em emboscadas contra o seu próprio sangue, e as suas próprias vidas espreitam.
19 ኩን ዹመ ወረ ቀቤኘ ከራ ሀማዻን አርገሙ ዱካ ቡአን ሁንዳት፤
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.
20 ኦጉማን ከራረት ጉድፍቴ እይት፤
20 A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.
21 እሼን ፊጤ ዳንዲራ እይት፤
21 Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 “እስን ወር ሆማ ህንቤክኔ
22 Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? e até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?
23 ሞርሚኮ ቀልቤፈዻ፤
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 ገሩ ሰበቢ እስን ዬሮ አን እስን ዋሜት ድደኒ
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 ዋን እስን ጎርሰኮ ሁንደ ቱፈተኒ
25 antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;
26 አንስ በዲሰኬሰንት ነንኮልፈ፣
26 também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,
27 ዬሮ በላን አኩመ ቡቤት እስን ፉዸቱት፣
27 quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.
28 “ዬሮ ሰነ እሳን ነ ዋመቱ፤ አን ገሩ እሳን ጀላ ህንኦዋዹ፤
28 Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.
29 እሳን ዋን ቤኩምሰ ጅበኒ
29 Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor;
30 ዋን ጎርሰኮ ፉዸቹ ድደኒ
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;
31 እሳን ገቲ ከራሳኒ ንኛቱ፤
31 portanto comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.
32 ጎዎተ ዋ ደገቹቱ እሳን በሌሳቲ፤
32 Porque o desvio dos néscios os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 ነምን ነ ዸጌፈቱ ከምዩ ገሩ ነጋዻን ጅራተ፤
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.