Provérbios 11

gaze (GAZE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ዋቀዮ መዳሊ ህንአመነምኔ ንበልፈ፤
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 ጋፈ ኦፍ ቱሉን ዹፉ፣ ሰልጵነቱ ዹፈ፤
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 አመነሙማን ቶሎታ እሳን ዱረ ዴመ፤
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 ጉያ ዼከምሳት ቀቤኝ ፋይዳ ህንቀቡ፤
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 ቀጄሉማን ወረ ሙዳ ህንቀብኔ // ከራ ቀጄላ ባሳፍ፤
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 ቀጄሉማን ቶሎታ እሳን ኦልቸ፤
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 ዬሮ ነምን ሀማን ዱኡ፣ አብዲንሳስ ንበደ፤
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 ነምን ቀጄላን ረኮ ጀላ ንባፈመ፤
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 ነምን ዋቀት ህንቡሌ ዱቢ አፋንሳቲን ኦላሳ በሌሰ፤
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 ዮሙ ነምን ቀጄላን በዻዹ መጋላን ንገመደ፤
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 ኤበ ነመ ቶላቲን መጋላን ኡልፍነ አርገተ፤
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 ነምን ሰሙ ህንቀብኔ ኦላሳ ቱፈተ፤
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 ነምን ኦዴሱ ዾክሳ ገድ ባሰ፤
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 ቀጄልፈመ ዸቢሳን ሰብን ንኩፈ፤
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 ነምን ነመ ህንቤክኔፍ ወቢ ተኡ ንረከተ፤
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 ዱበርቲን ገረ ላፌቲን ኡልፍነ አርገት፤
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 ነምን ጋሪን ኦፍ ፈየደ፤
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 ነምን ሀማን ምንዳ ሶባ አርገተ፤
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 ነምን ቀጄላን ዹጉማን ጅሬኘ አርገተ፤
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 ዋቀዮ ወረ ያደ ጀልኣ ቀበን በልፈ፤
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 ዋን ከነ ሁበዹ፦ ነምን ሀማን ኡቱ ህንአደበምን ህንሀፉ፤
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 ዱበርቲን ሚዸግዱን ቀልቢ ህንቀብኔ
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 ወን ቀጄልቶትን ሀወን ጋሪ ተኣፍ፤
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 ነምን ቶኮ ቶሉመ ዋ ነማ ኬነ፤
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 ነምን አርጃን ንበዻዸ፤
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 ነመ ዾክሴ ምዻን ኩፈቱ ሰብን ንአባረ፤
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 ነምን ዋን ጋሪ በርባዱ ጨራ ጋሪ አርገተ፤
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 ነምን ሶሩመ ኦፊሳ አብደቱ ከምዩ ንኩፈ፤
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 ነምን ማቲሳት ረኮ ፍዱ ቡቤ ቆፈ ዻለ፤
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 እጅ ነመ ቀጄላ ሙከ ጅሬኛት፤
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 ኤርገ ቀጄልቶትን ለፈረት ገቲሳኒ አርገተኒ፣
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.