Jó 34

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ኤሊሁን አከነ ጄዼ፦
1 Então Eliú disse:
2 “ያ ኦጌዪ፣ ዱቢኮ ዸገኣ፤
2 “Ouçam-me, vocês que são sábios; prestem atenção, vocês que têm conhecimento.
3 አኩመ አረብን ኛተ አፋኒን ቀቡ፣
3 Jó disse: ‘O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores’.
4 ዋን ቀጄላ ተኤ ኦፊኬኛፍ ሃፍለትኑ፤
4 Portanto, vamos discernir para nós mesmos o que é certo; vamos descobrir juntos o que é bom.
5 “እዮብ አከነ ጄዸ፤ ‘አን ቀጄላዸ፤
5 Pois Jó também disse: ‘Sou inocente, mas Deus tirou de mim meus direitos.
6 አን ኡቱመን ነመ ዹጋ ተኤ ጅሩ፣
6 Sou inocente, mas eles me chamam de mentiroso; minha dor é incurável, embora eu não tenha pecado’.
7 ነምን አከ ብሻኒት ቱፊ ዹጉ፣
7 “Digam-me, alguma vez houve um homem como Jó, com sua sede por palavras irreverentes?
8 እን ወረ ሀምነ ሆጄቱ ወጅን ወሊ ገለ፤
8 Escolhe como companheiros os que praticam o mal e anda com homens perversos.
9 እን፣ ‘ዋቀ ገመቺሱ ያሉን፣
9 Chegou até a dizer: ‘Por que desperdiçar meu tempo tentando agradar a Deus?’.
10 “ከናፉ እስን ያ ሁበቶተ፣ ነ ዸገኣ።
10 “Ouçam-me, vocês que têm entendimento: Deus não peca de forma alguma! O Todo-poderoso não pratica o mal!
11 እን ነማፍ አኩመ ሆጂሳት ገቲ ንኬነ፤
11 Ele retribui a cada um de acordo com seus atos; trata as pessoas como merecem.
12 ዹጉማን ዋቅን ሀምነ ህንሆጄቱ፤
12 Na verdade, Deus não fará o mal; o Todo-poderoso não cometerá injustiça.
13 ኤኙቱ ለፈረት እሰ ሙዴ?
13 Quem entregou a terra aos cuidados de Deus? Quem o fez responsável por todo o mundo?
14 ኡቱ እን ሀፉረሳ ዴብሴ ፉዸቴ፣
14 Se Deus retirasse seu espírito e removesse seu sopro,
15 ስላ ሰኚን ነማ ሁንድ ወሉማን በደ፤
15 toda a vida cessaria, e a humanidade voltaria ao pó.
16 “አት ዮ ሁበትና ቀባቴ ዋን ከነ ዸገእ፤
16 “Portanto, se você é sábio, ouça-me; preste atenção ao que digo.
17 ነምን ሙርቲ ቀጄላ ጅቡ ቡልቹ ደንደኣ?
17 Acaso Deus poderia governar se odiasse a justiça? Você pretende condenar o Juiz todo-poderoso?
18 ከን ሞቶታን፣ ‘እስን ፋይዳ ህንቀብደን፤’ ጄዼ
18 Ele diz aos reis: ‘Vocês são perversos’, e aos nobres: ‘Vocês são injustos’.
19 እን እልማን ሞቶታቲፍሌ ህንሎጉ፤
19 Para Deus, não importa a posição da pessoa; ele não dá mais atenção aos ricos que aos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 እሳን ሀልከን ወለካ ተሰ ዱኡ፤
20 Morrem de repente, falecem no meio da noite; os poderosos são removidos sem a ajuda de mãos humanas.
21 “እጅሳ ከራ ነሞታረ ጅረ፤
21 “Pois Deus observa como as pessoas vivem; ele vê tudo que fazem.
22 እዶን ወር ዋን ሀማ ሆጄተን እት ዾከተን፣
22 Não há escuridão densa o bastante onde os perversos possam se esconder de seus olhos.
23 አከ እን ሙርቲዻፍ ፉለሳ ዱረት ዽኣቱፍ፣
23 Não são as pessoas que decidem o momento em que comparecerão diante de Deus para ser julgadas.
24 እን ጋፊ ቶኮ መሌ ነሞተ ጀጀቦ ንቡርኩቴሰ፤
24 Ele destrói os poderosos sem consultar ninguém e põe outros em seu lugar.
25 እን ሰበቢ ሆጂሳኒ ቤኩፍ፣
25 Ele sabe o que fazem e à noite os derruba e os destrói.
26 ሰበቢ ጀልእነሳኒቲፍስ
26 Ele os fere porque são perversos e os castiga em público, para que todos vejam.
27 ኩንስ ዋን እሳን እሰ ዱካ ቡኡራ ገረ ገለኒ
27 Pois deixaram de segui-lo e não têm respeito algum por seus caminhos.
28 እሳን አከ እን እየ ረከቶታ ዸገኡፍ፣
28 Fazem os pobres clamar e chamar a atenção de Deus, e ele ouve os gritos dos aflitos.
29 ዮ እን ጨልእሴ ገሩ፣ ኤኙቱ እሰት ሙሩ ደንደአ?
29 Mas, se ele permanecer calado, quem o criticará? Quando ele esconde seu rosto, ninguém pode encontrá-lo, nem indivíduo nem nação.
30 ኩንስ አከ ነምን ዋቃፍ ህንቡሌ
30 Ele impede que os ímpios governem, para que não sejam uma cilada para o povo.
31 “ነምን ቶኮ ዋቃን አከነ ጄዸ ሃጄኑ፤
31 “Por que ninguém diz a Deus: ‘Pequei, mas não voltarei a pecar’?
32 ዋን አን አርጉ ህንደንዴኜ ነ በርሲስ፤
32 Ou: ‘Não sei qual foi meu erro; mostra-me se fiz o mal, e deixarei de fazê-lo de imediato’?
33 ዋቅን ሰበቢ አት ቀልቢ ጅጂረቹ ድዱፍ
33 “Acaso Deus deve adaptar a justiça dele a suas exigências? Você o rejeitou! A escolha é sua, não minha; compartilhe sua sabedoria conosco.
34 “ነሞትን ሁበትና ቀበን ንዱበቱ፤
34 Afinal, pessoas inteligentes me dirão, e os sábios que me ouvem falarão:
35 ‘እዮብ ቤኩምሰ መሌ ዱበተ፤
35 ‘Jó fala por ignorância; suas palavras não fazem sentido’.
36 እዮብ ሰበቢ አከ ነመ ሀማት ዴቢ ኬኔፍ
36 Jó, você merece o castigo mais severo pelo modo perverso como falou.
37 እን ጩቡሳረት ፍንጭለ ደበለ፤
37 Pois, ao seu pecado, acrescentou a rebeldia; não mostra respeito e não para de falar contra Deus”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.