1 Crônicas 24
gaze (GAZE) vs ACF
1 እልማን አሮን አከ አርማን ገዲት ረመደመን፦
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 ናዳቢፊ አቢሁ ገሩ ኡቱ እጆሌ ህንዸልችን አባሳኒ ዱርሰኒ ዱአን፤ ከናፉ ኤሌኣዛሪፊ ኢታማር ሉቦተ ተአኒ ተጃጅለን።
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 ዳዊትስ ገርጋርሰ ዛዶቅ ሰኚ ኤሌኣዛር ሰናቲፊ አሂሜሌክ ሰኚ ኢታማሪን አኩመ ተጃጅለሳኒት ገሬ ገሬን እሳን ረመዴ።
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 ሰኚወን ኢታማሪ ጫላ ሰኚወን ኤሌኣዛር ኬሳ ሆገንቶትን ሄዱን ንአርገመን፤ እሳንስ አከነት ረመደመን፦ ሰኚወን ኤሌኣዛር ኬሳ አቦቲ ማቲ ኩዸ ጀአ፣ ሰኚወን ኢታማር ኬሳሞ አቦቲ ማቲ ሰዴት።
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 እሳን ሰበቢ ሰኚወን ኤሌኣዛሪፊ ሰኚወን ኢታማር ኬሰ ቆንዳልቶትን መነ ቁልቁሉማቲፊ ቆንዳልቶትን ዋቃ ቱረኒፍ ሎጊ መሌ እጣዻን እሳን ረመደን።
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 ሼማእያን እልም ናትናኤል ነምቸ ጎሰ ሌዊ በሬሳን ሱን ፉለ ሞትቻቲፊ ቆንዳልቶታ ዱረት መቃሳኒ ዛዶቅ ሉብቸ፣ አሂሜሌክ እልመ አብያታር፣ አቦቲ ማቲወን ሉቦታቲፊ ሌዎታ፣ እንስ ጎሰ ኤሌኣዛር ኬሳ ማቲ ቶኮ፣ ጎሰ ኢታማር ኬሳሞ ማቲ ቶኮ ፉዼ በሬሴ።
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 እጣን ጀልቀባ ዬሆያሪቢፍ፣
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 ሰደፋን ሃሪሚፍ፣
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 ሸነፋን መልክያፍ፣
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 ቶርበፋን ሀቆሲፍ፣
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 ሰግለፋን ዬሹኣፍ፣
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 ኩዸን ቶኮፋን ኤልያሺቢፍ፣
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 ኩዸ ሰደፋን ሁጳፍ፣
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 ኩዸን ሸነፋን ብልጋፍ፣
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 ኩዸ ቶርበፋን ሄዚሪፍ፣
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 ኩዸ ሰግለፋን ጴታያፍ፣
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 ድግደሚ ቶኮፋን ያኪኒፍ፣
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 ድግደሚ ሰደፋን ዴላያፍ፣
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 ኩን ሴረ እሳን ዬሮ መነ ቁልቁሉማ ዋቀዮ ሴነንት እቲን ተጃጅለኒዸ፤ ሴረ ከነስ አባሳኒ አሮንቱ አኩመ ዋቀዮ ዋቅን እስራኤል እሰ አጀጄት እሳኒፍ ኬኔ።
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 እልማን ሌዊ ወረ ሀፈን፦
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 እልማን ሬሃብያ ኬሳ፦ ይሽያ ሀንገፍትቸ።
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 ይዝሃሮተ ኬሳ፦ ሼሎሚት፤
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 እልማን ኬብሮን፦ እን ጀልቀባ ዬርያ፣ ለመፋን አመርያ፣ ሰደፋን የህዚኤል፣ አፉረፋን ዬቀሜኣም።
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 እልመ ኡዚኤል፦ ሚካ።
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 ኦቦሌሰ ሚካ፦ ይሽያ፤
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 እልማን ሜራሪ፦ መህሊፊ ሙሲ።
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 እልማን ሜራሪ፦
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 መህሊረ፦ ኤሌኣዛር፤ ነምች ኩን እልማን ህንቀቡ ቱሬ።
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 ቂስራ፦ ዬረምኤል እልመ ቂስ።
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 እልማን ሙሲ፦ መሄሊ፣ ኤዴሪፊ ዬሪሞት።
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 እሳንስ አኩመ ኦቦሎተሳኒ እልማን አሮን ሰነ ፉለ ዳዊት ሞትቻ ዱረት፣ ፉለ ዛዶቅ፣ አሂሜሌክ፣ ፉለ ሀንገፎተ ማቲ ሉቦታቲፊ ሌዎታ ዱረት እጣ ቡፈተን። ማቲ ኦቦሌሰ ሀንገፍትቻቲፍስ አኩመ ማቲ ኦቦሌሰ ቁጥሱት እጣን ቡኤ።
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.