Salmos 83
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs VC
1 Yaa Waaqi gab hin jedhin;
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 Diinonni kee akkam akka kakaʼan,
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 Isaan saba keetti daba karoorfatu;
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 Isaanis, “Kottaa akka maqaan Israaʼel lammata hin yaadatamneef,
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 Isaan yaada tokkoon walii galu;
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 isaanis dunkaanota Edoom, Ishmaaʼeeloota,
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 Gebaal, Amoonii fi Amaaleq,
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 Warri Asooriis, ilmaan Looxiitiif irree jabaa
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 Ati akkuma Midiyaanin goote,
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 isaan Eendooritti dhumanii
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 Gurguddoota isaanii akka Hereebiitii fi Zeʼeeb,
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 isaan warra, “Kottaa, lafa tika Waaqaa fudhannee
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 Yaa Waaqa ko, akka awwaara bubbeen fudhatuu,
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 Akkuma ibiddi bosona balleessu,
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 atis akkasuma aarii keetiin isaan gugsi;
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 Yaa Waaqayyo, akka isaan maqaa kee barbaaddataniif,
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 Isaan yeroo hunda qaanaʼanii haa dhiphatan;
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 Isaan akka ati kan maqaan kee Waaqayyo taʼe sun qofti,
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.