Salmos 44
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs VC
1 Yaa Waaqi, waan ati bara durii,
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
2 Ati harka keetiin saboota ariitee baafte;
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
3 Harka kee mirgaatiin, irree keetii fi ifa fuula keetiitiin dhaalan malee
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
4 Ati Mootii koo fi Waaqa koo
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
5 Nu siin diinota keenya duubatti deebifna;
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
6 Ani iddaa koo hin amanadhu;
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
7 ati garuu diinota keenya jalaa nu oolchita;
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
8 Nu yeroo hundumaa Waaqaan dhaadanna;
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
9 Amma garuu ati nu gatteerta; gadis nu deebifteerta;
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
10 Akka nu diinota keenya baqannu nu gooteerta;
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
11 Ati akka hoolota qalamuuf qopheeffamanii nu gooteerta;
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
12 Saba kee gatii xinnaatti gurgurteerta;
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
13 Ollaa keenya duratti nama kolfaa,
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
14 Ormoota keessatti waan mammaaksaa nu goote;
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
15 Salphinni koo guyyaa guutuu fuula koo dura jira;
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
16 Kunis sababii dubbii warra na tuffataniitii fi warra na arrabsaniitiif,
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
17 Kun hundi nutti dhufeera;
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
18 Garaan keenya dugda duubatti hin deebine;
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
19 Ati garuu iddoo waangoonni jiraatanitti nu caccabsite;
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
20 Utuu nu maqaa Waaqa keenyaa irraanfannee,
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
21 silaa Waaqni waan kana bira hin gaʼu turee?
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
22 Nu siif jennee guyyaa guutuu ni ajjeefamna;
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
23 Yaa Gooftaa dammaqi! Ati maaliif rafta?
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
24 Ati maaliif fuula kee dhokfatta?
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
25 Lubbuun keenya biyyootti dabalamteertii;
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
26 Kaʼiitii nu gargaar; sababii jaalala kee
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.