Salmos 44
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARIB
1 Yaa Waaqi, waan ati bara durii,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Ati harka keetiin saboota ariitee baafte;
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Harka kee mirgaatiin, irree keetii fi ifa fuula keetiitiin dhaalan malee
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Ati Mootii koo fi Waaqa koo
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Nu siin diinota keenya duubatti deebifna;
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 Ani iddaa koo hin amanadhu;
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 ati garuu diinota keenya jalaa nu oolchita;
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Nu yeroo hundumaa Waaqaan dhaadanna;
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Amma garuu ati nu gatteerta; gadis nu deebifteerta;
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Akka nu diinota keenya baqannu nu gooteerta;
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Ati akka hoolota qalamuuf qopheeffamanii nu gooteerta;
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Saba kee gatii xinnaatti gurgurteerta;
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Ollaa keenya duratti nama kolfaa,
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Ormoota keessatti waan mammaaksaa nu goote;
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Salphinni koo guyyaa guutuu fuula koo dura jira;
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Kunis sababii dubbii warra na tuffataniitii fi warra na arrabsaniitiif,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Kun hundi nutti dhufeera;
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Garaan keenya dugda duubatti hin deebine;
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Ati garuu iddoo waangoonni jiraatanitti nu caccabsite;
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Utuu nu maqaa Waaqa keenyaa irraanfannee,
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 silaa Waaqni waan kana bira hin gaʼu turee?
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Nu siif jennee guyyaa guutuu ni ajjeefamna;
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Yaa Gooftaa dammaqi! Ati maaliif rafta?
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Ati maaliif fuula kee dhokfatta?
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Lubbuun keenya biyyootti dabalamteertii;
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Kaʼiitii nu gargaar; sababii jaalala kee
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.