Salmos 44

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yaa Waaqi, waan ati bara durii,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Ati harka keetiin saboota ariitee baafte;
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 Harka kee mirgaatiin, irree keetii fi ifa fuula keetiitiin dhaalan malee
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Ati Mootii koo fi Waaqa koo
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Nu siin diinota keenya duubatti deebifna;
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 Ani iddaa koo hin amanadhu;
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 ati garuu diinota keenya jalaa nu oolchita;
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Nu yeroo hundumaa Waaqaan dhaadanna;
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Amma garuu ati nu gatteerta; gadis nu deebifteerta;
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Akka nu diinota keenya baqannu nu gooteerta;
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Ati akka hoolota qalamuuf qopheeffamanii nu gooteerta;
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 Saba kee gatii xinnaatti gurgurteerta;
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 Ollaa keenya duratti nama kolfaa,
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 Ormoota keessatti waan mammaaksaa nu goote;
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 Salphinni koo guyyaa guutuu fuula koo dura jira;
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 Kunis sababii dubbii warra na tuffataniitii fi warra na arrabsaniitiif,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Kun hundi nutti dhufeera;
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Garaan keenya dugda duubatti hin deebine;
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 Ati garuu iddoo waangoonni jiraatanitti nu caccabsite;
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Utuu nu maqaa Waaqa keenyaa irraanfannee,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 silaa Waaqni waan kana bira hin gaʼu turee?
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Nu siif jennee guyyaa guutuu ni ajjeefamna;
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Yaa Gooftaa dammaqi! Ati maaliif rafta?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Ati maaliif fuula kee dhokfatta?
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Lubbuun keenya biyyootti dabalamteertii;
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 Kaʼiitii nu gargaar; sababii jaalala kee
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.