Salmos 35
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs VC
1 Yaa Waaqayyo, warra anaan mormaniin mormi;
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Gaachanaa fi miʼa lolaa qabadhu;
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Warra na ariʼanitti
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Warri lubbuu koo barbaadan,
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 Akka habaqii qilleensaan fudhatamee haa taʼan;
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 Karaan isaanii dukkanaaʼaa fi mucucaataa haa taʼu;
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 Isaan sababii malee kiyyoo isaanii dhoksanii // na dura kaaʼaniiruutii;
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 utuu inni hin beekin badiisni isatti haa dhufu;
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 Yoos lubbuun ko, Waaqayyotti gammaddi;
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 Lafeen koo hundi akkana siin jedha:
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Dhuga baatonni sobaa natti kaʼan;
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 Isaan qooda waan gaarii waan hamaa naa deebisu;
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 Ani garuu yeroo isaan dhibamanitti, // wayyaa gaddaa nan uffadhe;
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 ani akkuma waan michuu kootiif yookaan obboleessa kootiif gadduutti,
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 Isaan garuu yeroo ani gufadhetti gammadanii walitti qabaman;
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 Isaan akkuma warra Waaqatti hin bulleetti hamminaan natti qoosan;
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 Yaa Gooftaa, ati hamma yoomiitti calʼistee ilaalta?
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 Ani wal gaʼii guddaa keessatti sin galateeffadha;
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Warri akkasumaan diina natti taʼan natti hin gammadin;
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 Isaan nagaa hin dubbatan;
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 Isaanis, “Baga! Baga! Ijuma keenyaan isa argine”
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 Yaa Waaqayyo, ati waan kana argiteerta; hin calʼisin.
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Yaa Waaqa koo fi Gooftaa ko, ati mirga kootiif,
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Yaa Waaqayyo Waaqa ko,
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 Akka isaan, “Baga! Akkuma nu barbaanne taʼeera!” jedhan,
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Warri dhiphina kootti gammadan hundinuu
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Warri qajeelumma koo jaallatan,
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 Arrabni koo qajeelummaa kee,
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.