Provérbios 21
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs VC
1 Yaadni mootii akkuma yaaʼaa bishaanii harka Waaqayyoo keessa jira;
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Karaan namaa hundinuu ija ofii isaa duratti qajeelaa itti fakkaata;
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 Fuula Waaqayyoo duratti aarsaa caalaa,
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Iji of jajuu fi garaan of tuuluu maasii hamootaa
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 Karoorri nama tattaaffatuu buʼaa argamsiisa;
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Qabeenyi arraba sobuun argamu,
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 Sababii isaan waan qajeelaa hojjechuu didaniif,
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 Karaan nama balleessaa qabuu jalʼaa dha;
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Niitii nyakkiftuu wajjin mana tokko keessa jiraachuu mannaa,
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 Namni hamaan jalʼina dharraʼa;
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 Yeroo namni qoosu tokko adabamutti, // wallaalaan ogummaa argata;
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 Namni qajeelaan mana hamootaa qalbeeffatee ilaala;
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 Namni tokko yoo iyya hiyyeessaatiif gurra kennuu dide,
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 Wanni dhoksaadhaan namaaf kennan aarii qabbaneessa;
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 Murtii qajeelaa kennuun qajeeltotaaf gammachuu kenna;
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 Namni karaa hubannaa irraa badu kam iyyuu
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 Namni qananii jaallatu ni deega;
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 Namni hamaan nama qajeelaadhaaf,
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 Niitii nyakkiftuu fi kan daftee aartu wajjin jiraachuu mannaa,
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Mana nama ogeessaa keessa qabeenya gatii guddaatii fi zayitiitu jira;
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 Namni qajeelummaa fi jaalala duukaa buʼu,
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 Namni ogeessi magaalaa nama jabaatti baʼee
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 Namni afaan isaatii fi arraba isaa eeggatu,
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 Nama of jajuu fi of tuulu maqaan isaa, “Qoostuu dha;”
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 Sababii harki isaa hojii hojjechuu hin jaallanneef,
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 Inni guyyaa guutuu kajeela;
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 Aarsaan nama hamaa balfamaa dha;
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 Dhuga baatuun sobaa ni bada;
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 Namni hamaan ija jabaata;
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 Ogummaan, hubannaanii fi karoorri
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 Fardi guyyaa waraanaatiif qopheeffama;
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.