Jó 11
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs BKJ
1 Zoofaari Naaʼimaatichi akkana jedhee deebise:
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 “Dubbiiwwan kunneen hundi deebii argachuu hin qabanii?
2 Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado?
3 Of jajuun kee afaan nama qabachiisaa?
3 Deveriam tuas mentiras fazer com que os homens mantenham sua paz? E quando zombares, nenhum homem te envergonhará?
4 Ati Waaqaan, ‘Barsiisni koo qulqulluu dha;
4 Porque tu disseste: A minha doutrina é pura, e eu sou limpo aos teus olhos.
5 Maaloo utuu Waaqni sitti dubbatee,
5 Mas, ah, se Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti;
6 icciitii ogummaa siif ibsee ani akkamin hawwa!
6 e que te mostrasse os segredos da sabedoria, que são o dobro para aquele que a tem! Sabe, pois, que Deus requer de ti menos do que merece a tua iniquidade.
7 “Icciitii Waaqaa qorattee bira gaʼuu
7 Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo-Poderoso até a perfeição?
8 Isaan samiiwwan caalaa ol fagaatu; ati maal gochuu dandeessa?
8 É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profundo do que o inferno; o que tu podes saber?
9 Safarri isaa lafa caalaa dheerata;
9 A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 “Yoo inni dhufee mana hidhaatti si galche,
10 Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo?
11 Dhugumaan inni sobdoota ni beeka;
11 Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso?
12 Yoo harreen diidaa nama taʼee dhalate malee
12 Pois homem vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem.
13 “Taʼus yoo ati yaada kee gara isaatti deebiftee
13 Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele;
14 cubbuu harka kee keessa jiru yoo of irraa fageessite,
14 se a iniquidade estiver na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos.
15 ati qaanii tokko malee fuula kee ol qabachuu dandeessa;
15 Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás.
16 Ati dhugumaan rakkina kee ni irraanfatta;
16 Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar-te-ás dela como das águas que passam;
17 Jireenyi kee aduu saafaa caalaa ifa;
17 e a tua era será mais clara do que o meio-dia; tu resplandecerás, serás como a manhã.
18 Waan abdiin jiruuf ati hin sodaattu;
18 E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança.
19 Ati ni rafta; namni tokko iyyuu si hin sodaachisu;
19 Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti.
20 Iji hamootaa ni dadhaba;
20 Mas os olhos dos perversos falharão, e eles não escaparão; e a sua esperança será como o render do espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.