1 Crônicas 2

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ilmaan Israaʼel warra kanneenii dha: Ruubeen, Simiʼoon, Lewwii, Yihuudaa, Yisaakor, Zebuuloon,
1 Foram estes os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 Daan, Yoosef, Beniyaam, Niftaalem, Gaadii fi Aasheer.
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Ilmaan Yihuudaa:
3 Os filhos de Judá: Er, Onã e Selá; estes três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia. E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, que o matou:
4 Taamaar niitiin ilma Yihuudaa Faaresii fi Zaaraa Yihuudaaf deesse.
4 Tamar, nora de Judá, lhe deu à luz Pérez e Zerá. Ao todo os filhos de Judá foram cinco.
5 Ilmaan Faares:
5 Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul:
6 Ilmaan Zaaraa:
6 Os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara; cinco ao todo.
7 Ilma Karmii:
7 Os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
8 Ilma Eetaan:
8 De Etã foi filho Azarias.
9 Ilmaan Hezroon:
9 Os filhos que nasceram a Hezrom: Jerameel, Rão e Quelubai.
10 Raam abbaa Abiinaadaab ture;
10 Rão foi pai de Aminadabe, e Aminadabe de Nasom, príncipe dos filhos de Judá;
11 Nahishoon abbaa Salmaan;
11 Nason foi pai de Salmom, e Salmom de Boaz;
12 Boʼeez abbaa Oobeedi;
12 Boaz foi pai de Obede, e Obede de Jessé;
13 Ilmaan Isseey:
13 a Jessé nasceram Eliabe, seu primogênito, Abinadabe o segundo, Siméia o terceiro,
14 Afuraffaan Naatnaaʼel,
14 Netanel o quarto, Radai o quinto,
15 jaʼaffaan Oozem,
15 Ozen o sexto e Davi o sétimo;
16 Obboleettonni isaanii immoo Zeruuyaa fi Abiigayiil turan.
16 e foram suas irmãs Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael, três.
17 Abiigayiil haadha Amaasaa kan abbaan isaa Yeteer nama gosa Ishmaaʼeel sanaa ti.
17 Abigail deu à luz Amasa; o pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.
18 Kaaleb ilmi Hezroon niitii isaa Azuubaa fi Yeriʼooti irraa ijoollee dhalche. Ilmaan Aazubaa kanneen turan:
18 A Calebe, filho de Hezrom, nasceram filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos dela foram estes: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 Kaalebis Azuubaan duunaan Efraataa fuudhe. Isheenis Huurin isaaf deesse.
19 Morreu Azuba; e Calebe tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur.
20 Huuri abbaa Uuri; Uuri immoo abbaa Bezaliʼeel.
20 Hur foi pai de îri, e îri de Bezaleel.
21 Ergasii Hezroon yommuu umuriin isaa waggaa jaatama guutetti intala abbaa Giliʼaad intala Maakiir fuudhe; isheenis Seguubin isaaf deesse.
21 Então Hezrom, tendo já sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade; e conheceu-a, e ela lhe deu à luz Segube.
22 Seguub immoo abbaa Yaaʼiir ture; innis biyya Giliʼaad keessaa magaalaawwan digdamii sadii qaba ture.
22 Segube foi pai de Jair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de Gileade.
23 Geshuurii fi Arraam, magaalaa Yaaʼiir akkasumas Qeenaatii fi gandoota naannoo ishee jiraniin walitti magaalaawwan jaatama irraa fudhatan.
23 Mas Gesur e Arã tomaram deles Havote-Jair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade.
24 Hezroon erga Kaaleb Efraataatti duʼee booddee, niitiin isaa Abiyaan Ashihuur abbaa Teqooʼaa deesseef.
24 Depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.
25 Ilmaan Yeramiʼeel ilma Hezroon hangafticha sanaa:
25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Jezrom, foram: Rão, o primogênito, Buna, Orem, Ozem e Aías.
26 Yeramiʼeel niitii biraa kan Aaxaaraa jedhamtu qaba ture; isheenis haadha Oonaam turte.
26 Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onã.
27 Ilmaan Raam ilma Yeramiʼeel hangafticha sanaa:
27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28 Ilmaan Oonaam:
28 Os filhos de Onã, foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 Niitiin Abiishur Abiihaayil jedhamti; isheenis Ahibaanii fi Mooliid isaaf deesse.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu à luz Abã e Molide.
30 Ilmaan Naadaab:
30 Os filhos de Nadabe: Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 Ilma Afayiim:
31 O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesã; o filho de Sesã: Alai.
32 Ilmaan Yaadaa kan obboleessa Shamaayi:
32 Os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos.
33 Ilmaan Yoonaataan:
33 Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.
34 Sheeshaan intallan malee ilmaan hin qabu ture.
34 Sesã não teve filhos, mas filhas. E tinha Sesã um servo egípcio, cujo nome era Jará:
35 Sheeshaan tajaajilaa isaa Yarihaatti intala isaa ni heerumsiise; isheenis Ataayin deesseef.
35 Deu, pois, Sesã sua filha por mulher a Jará, seu servo; e ela lhe deu à luz Atai.
36 Ataayi abbaa Naataan;
36 Atai foi pai de Natã, Natã de Zabade,
37 Zaabaad abbaa Eflaal;
37 Zabade de Eflal, Eflal de Obede,
38 Oobeedi abbaa Yehuu;
38 Obede de Jeú, Jeú de Azarias,
39 Azaariyaa abbaa Heleez;
39 Azarias de Helez, Helez de Eleasá,
40 Eleʼaasaan abbaa Sismaayi;
40 Eleasá de Sismai, Sismai de Salum,
41 Shaluum abbaa Yeqameyaa ti;
41 Salum de Jecamias, e Jecamias de Elisama.
42 Ilmaan Kaaleb obboleessa Yeramiʼeel:
42 Os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife, e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Ilmaan Kebroon:
43 Os filhos de Hebrom: Corá, Tapua, Requem e Sema.
44 Shemaan abbaa Raham;
44 Sema foi pai de Raão, pai de Jorqueão; e Requem foi pai de Samai.
45 Shamaayi abbaa Maaʼoon;
45 O filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur.
46 Eefaan saajjatoon Kaaleb sun haadha
46 Efá, a concubina de Calebe, teve Harã, Moza e Gazez; e Harã foi pai de Gazez.
47 Ilmaan Yaahidaay:
47 Os filhos de Jadai: Regem, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 Maʼakaan saajjatoon Kaaleb sun haadha
48 Maacá, concubina de Calebe, deu à luz Seber e Tiraná.
49 Isheen akkasumas Shaʼaaf abbaa Madmaanaa,
49 Deu à luz também Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá; e a filha de Calebe foi Acsa.
50 Isaan kunneen sanyiiwwan Kaaleb turan.
50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim,
51 Salmaan abbaa Beetlihem, Haareef abbaa Beet Gaadeer.
51 Salma, pai de Belém, e Harefe, pai de Bete-Gader.
52 Sanyiiwwan Sobaal kan abbaa Kiriyaati Yeʼaariim:
52 Os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Jearim, foram: Haroé e metade dos menuotes.
53 akkasumas gosti Kiriyaati Yeʼaariim, Yitraawonni, Fuutonni, Shumaatonni, Mishiraawonni, Zoraatotaa fi Eshitaaʼoloonni gosoota isaan kanneen keessaa dhalatanii dha.
53 As famílias de Quiriate-Jearim: os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaloeus.
54 Sanyiiwwan Salmaan:
54 Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas.
55 balbala barreessitootaa kanneen Yaabeex keessa jiraatan: Tiraatota, Shimeʼaatotaa fi Sukaatota. Isaan kunneen Qeenota mana abbaa Rekaab Hamaati keessaa dhalatanii dha.
55 As famílias dos escribas que habitavam em Jabes: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus que descenderam de Hamate, pai da casa de Recabe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.