Salmos 34
Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs BKJ
1 De David, lorsqu'il se contrefit devant Abimélech, et qu'ayant été chassé par lui, il s'enfuit.
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Je bénirai l'Éternel en tout temps, toujours sa louange sera dans ma bouche.
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 Que de l'Éternel mon âme se glorifie ! Que les malheureux l'entendent et se réjouissent !
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Magnifiez l'Éternel avec moi ! Exaltons son nom tous ensemble !
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Je cherchai l'Éternel, et Il me répondit, et de toutes mes terreurs Il me délivra.
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 Qui regarde vers lui en est rendu serein, et la honte ne couvre pas son front.
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Ce malheureux a prié, et l'Éternel a exaucé, et de toutes ses angoisses Il l'a délivré.
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 L'ange de l'Etemel campe près de ceux qui Le craignent, et les sauve.
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 Sentez et voyez comme l'Éternel est bon ! Heureux l'homme qui se confie en lui !
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Craignez l'Éternel, vous ses saints, car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 Les lions connaissent la disette et la faim ; mais ceux qui cherchent l'Éternel, n'ont disette d'aucun bien.
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Venez, mes fils ! écoutez-moi ! Dans la crainte de l'Éternel je veux vous instruire.
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 Qui que tu sois qui aimes la vie, qui souhaites des années pour goûter le bonheur,
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 garde ta langue de la méchanceté, et tes lèvres des discours trompeurs ;
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 fuis le mal, et fais le bien, cherche la paix, et la poursuis.
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 Les yeux de l'Éternel sont fixés sur les justes, et ses oreilles ouvertes à leurs cris.
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 L'Éternel se retourne contre le méchant, pour extirper de la terre sa mémoire.
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 Ils crient, et l'Éternel exauce, et de toutes leurs angoisses Il les délivre.
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 L'Éternel est près des cœurs brisés, et Il est secourable aux esprits froissés.
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Les maux du juste sont nombreux ; mais de tous l'Éternel le délivre,
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Il garde tous ses os, pas un d'eux n'est brisé. L'adversité tue l'impie,
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 et les ennemis du juste portent leur peine.
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.