Provérbios 5
Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs ARA
1 Mon fils, fais attention à ma sagesse, et prête l'oreille à ma prudence,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 pour garder les bonnes pensées, et conserver le jugement sur tes lèvres,
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, et son palais est plus onctueux que l'huile ;
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 mais sa fin est plus amère que l'absinthe, elle est aiguë comme l'épée à deux tranchants.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Ses pieds descendent au séjour de la mort, et ses pas aboutissent aux Enfers.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Pour que tu ne prennes point garde au chemin de la vie, ses voies s'égarent, et tu ne le sais pas.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Prends ta route loin d'elle, et ne t'approche pas de la porte de sa maison,
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 pour que tu ne livres pas à d'autres la fleur de tes jours, ni tes années à l'homme cruel ;
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 pour que des étrangers ne se rassasient pas de ton bien, et que le fruit de ton labeur n'aille pas en maison étrangère ;
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 pour que tu n'aies pas à gémir sur ta fin, quand ta chair et ton corps auront dépéri,
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 disant : Comment ai-je pu haïr la discipline ? comment mon cœur a-t-il repoussé la correction ?
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 et n'écoutai-je point la voix de mes maîtres, et ne prêtai-je point l'oreille à mes instituteurs ?
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Peu s'en faut que je ne sois tombé dans tous les maux au milieu du peuple et de l'assemblée.
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Bois l'eau de ta citerne, et celle qui coule de ta fontaine :
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 sinon tes sources se répandront au dehors, et comme des ruisseaux couleront sur les places ;
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 ils seront pour toi seul, et non pour des étrangers en même temps que pour toi.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Que ta source soit bénie, et fais ton bonheur de la femme de ta jeunesse,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 biche aimable, gazelle gracieuse : que son sein t'enivre toujours, et de son amour sois constamment épris !
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Et pourquoi t'éprendrais-tu, mon fils, d'une étrangère, et embrasserais-tu le sein d'une inconnue ?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Car les voies de l'homme sont découvertes devant Dieu, et Il observe tous ses sentiers.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 L'impie se prend dans ses propres péchés, et il est retenu par les lacs de son iniquité.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Il mourra faute de discipline, et sa grande folie lui donnera le vertige.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.