1 Crônicas 24

Bible Perret-Gentil et Rilliet (FREPGR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes. Fils d'Aaron : Nadab et Abiliu, Eléazar et Ithamar.
1 E, quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões; os filhos de Arão foram Nadabe, e Abiú, e Eleazar, e Itamar.
2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur père, et ils n'avaient pas de fils, et Eléazar et Ithamar furent revêtus du sacerdoce.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 Et David les divisa ainsi, [d'un côté] Tsadoc d'entre les fils d'Eléazar, [de l'autre] Ahimélech d'entre les fils d'Ithamar, selon leur classement dans leur service.
3 E Davi os repartiu, como também a Zadoque, dos filhos de Eleazar, e a Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Et il se trouva dans les fils d'Eléazar plus de patriarches que dans les fils d'Ithamar, et division en fut faite ; les fils d'Eléazar avaient seize chefs de maisons patriarcales, et les fils d'Ithamar, selon leurs maisons patriarcales, huit.
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 Et la division se fit par le sort pour les uns comme pour les autres ; car les primiciers du Sanctuaire, et les primiciers de Dieu étaient des fils d'Eléazar et des fils d'Ithamar.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da Casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Et ils furent inscrits par Semaïa, fils de Nethaneël, scribe de la Tribu de Lévi, devant le roi, et les princes, et le Prêtre Tsadoc, et Abimélech, fils d'Abiathar, et les patriarches des Prêtres et des Lévites ; chaque maison patriarcale fut tirée au sort pour Eléazar, et pour Ithamar il y eut double tirage.
6 E os registrou Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas; uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Itamar.
7 Et le premier bulletin sortit pour Jojarib ; pour Jedaïa le second ;
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda, a Jedaías;
8 pour Harim le troisième ; pour Seorim le quatrième ;
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 pour Malchiia le cinquième ; pour Mijamin le sixième ;
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 pour Haccots le septième ; pour Abia le huitième ;
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 pour Jèsua le neuvième ; pour Sechania le dixième ;
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 pour Eliasib le onzième ; pour Jakim le douzième ;
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 pour Huppa le treizième ; pour Jésébeab le quatorzième ;
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 pour Bilga le quinzième ; pour Immer le seizième ;
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 pour Hezir le dix-septième ; pour Happitsets le dix-huitième ;
15 a décima sétima a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 pour Pethaïa le dix-neuvième ; pour Ihezkel le vingtième ;
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 pour Jachin le vingt-unième ; pour Gamul le vingt-deuxième ;
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 pour Delaïa le vingt-troisième ; pour Maazia le vingt-quatrième.
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 Telle est leur classification pour leur service, pour leur entrée dans le Temple de l'Éternel selon leur règle dressée par Aaron, leur père, selon l'ordre qu'il en avait reçu de l'Éternel, Dieu d'Israël.
19 O ofício destes, no seu ministério, era entrar na Casa do Senhor , segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe tinha ordenado.
20 Et quant aux fils de Lévi, voici les restants : des fils d'Amram : Subaël ; des fils de Subaël : Jehdia ;
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 de Rehabia, des fils de Rehabia : le chef Jissia ;
21 dos filhos de Reabias: Issias era o chefe;
22 des Jitseharites : Selomoth ; des fils de Selomoth : Jahath ;
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 et les fils [d'Hébron :] Jeria [le chef], Amaria, le second, Jaheziel, le troisième, Jecameam, le quatrième ;
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 fils d'Uzziel : Micha ; fils de Micha : Samir ;
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 le frère de Micha : Jissia ; des fils de Jissia : Zacharie ;
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 fils de Merari : Machli et Musi, fils de Jaëzia, son fils.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Les fils de Merari, de Jaëzia son fils : Soham et Zaccur et Ibri ;
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 de Machli : Eléazar, lequel n'eut point de fils ;
28 de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
29 de Kis, le fils de Kis : Jérahmeël ;
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 et les fils de Musi : Machli et Eder et Jerimoth. Tels étaient les fils des Lévites selon leurs maisons patriarcales.
30 dos filhos de Musi, Mali, e Éder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Et eux aussi ils tirèrent au sort comme leurs frères, les fils d'Aaron, devant le roi David et Tsadoc et Ahimélech et les patriarches des Prêtres et des Lévites, le patriarche aussi bien que son frère cadet.
31 E o chefe da casa dos pais e bem assim como um de seus irmãos menores lançaram sortes igualmente como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.