Salmos 6

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Sur l'octave. Psaume de David.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 Eternel, ne me reprends pas dans ta colère Et ne me châtie pas dans ton courroux !
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 Fais-moi grâce, ô Eternel ! car je suis défaillant ; Guéris-moi, Eternel ! car mes os sont tremblants.
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 Mon âme aussi est toute tremblante ; Et toi, Eternel ! jusques à quand ?...
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 Reviens, Eternel, délivre mon âme ; Sauve-moi, à cause de ta grâce ;
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 Car il n'est plus fait mention de toi dans la mort : Qui te louera dans le séjour des morts ?
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 Je m'épuise à gémir ; je baigne chaque nuit ma couche de pleurs, J'arrose mon lit de larmes ;
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 Mon œil s'éteint dans le chagrin, Il vieillit, à cause de mes persécuteurs.
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 Retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité ! Car l'Eternel a entendu la voix de mes pleurs,
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 L'Eternel a entendu ma supplication ; L'Eternel accueillera ma prière.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.