Salmos 103
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NVT
1 De David. Mon âme, bénis l'Eternel, Et que tout ce qui est en moi bénisse le nom de sa sainteté !
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Mon âme, bénis l'Eternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits !
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes infirmités,
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 Qui retire ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de compassion,
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 Qui rassasie ta bouche de biens ; Ta jeunesse se renouvelle comme l'aigle.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 L'Eternel fait justice ; Il fait droit à tous ceux à qui l'on fait tort.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Il a fait connaître ses voies à Moise, Aux enfants d'Israël ses hauts faits.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 L'Eternel est compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et abondant en grâce.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 Il ne conteste pas à perpétuité Et ne garde pas sa colère à toujours.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 Il ne nous a pas fait selon nos péchés Et ne nous a pas rendu selon nos iniquités.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant est grande sa bonté sur ceux qui le craignent.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 Autant, l'orient est éloigné de l'occident, Autant il a éloigné de nous nos transgressions.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Comme un père est ému de compassion envers ses enfants, L'Eternel est ému de compassion envers ceux qui le craignent ;
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 Car il sait de quoi nous sommes faits, Il se souvient que nous ne sommes que poudre.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 L'homme mortel ! ses jours sont comme l'herbe ; Comme une fleur des champs, il fleurit...
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 Un souffle passe sur lui, il n'est plus, Et son lieu ne le reconnaît plus.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 Mais la grâce de l'Eternel est d'éternité en éternité Sur ceux qui le craignent ; Et sa justice sur les enfants de leurs enfants,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 Pour ceux qui gardent son alliance Et qui se souviennent de ses commandements Pour les accomplir.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Bénissez l'Eternel, vous ses anges, puissants en force, Qui exécutez sa parole, En obéissant à la voix de sa parole !
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Bénissez l'Eternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses ministres, et qui faites sa volonté !
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Bénissez l'Eternel, vous toutes ses œuvres, Dans tous les lieux de son empire ! Mon âme, bénis l'Eternel !
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.