Salmos 103

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 De David. Mon âme, bénis l'Eternel, Et que tout ce qui est en moi bénisse le nom de sa sainteté !
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Mon âme, bénis l'Eternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits !
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes infirmités,
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 Qui retire ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de compassion,
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 Qui rassasie ta bouche de biens ; Ta jeunesse se renouvelle comme l'aigle.
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 L'Eternel fait justice ; Il fait droit à tous ceux à qui l'on fait tort.
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Il a fait connaître ses voies à Moise, Aux enfants d'Israël ses hauts faits.
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 L'Eternel est compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et abondant en grâce.
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 Il ne conteste pas à perpétuité Et ne garde pas sa colère à toujours.
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 Il ne nous a pas fait selon nos péchés Et ne nous a pas rendu selon nos iniquités.
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant est grande sa bonté sur ceux qui le craignent.
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Autant, l'orient est éloigné de l'occident, Autant il a éloigné de nous nos transgressions.
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Comme un père est ému de compassion envers ses enfants, L'Eternel est ému de compassion envers ceux qui le craignent ;
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 Car il sait de quoi nous sommes faits, Il se souvient que nous ne sommes que poudre.
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 L'homme mortel ! ses jours sont comme l'herbe ; Comme une fleur des champs, il fleurit...
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 Un souffle passe sur lui, il n'est plus, Et son lieu ne le reconnaît plus.
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Mais la grâce de l'Eternel est d'éternité en éternité Sur ceux qui le craignent ; Et sa justice sur les enfants de leurs enfants,
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 Pour ceux qui gardent son alliance Et qui se souviennent de ses commandements Pour les accomplir.
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Bénissez l'Eternel, vous ses anges, puissants en force, Qui exécutez sa parole, En obéissant à la voix de sa parole !
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Bénissez l'Eternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses ministres, et qui faites sa volonté !
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Bénissez l'Eternel, vous toutes ses œuvres, Dans tous les lieux de son empire ! Mon âme, bénis l'Eternel !
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.