Jó 16

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 prit la parole et dit :
1 Então Jó falou novamente:
2 J'ai entendu bien des choses pareilles ; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 Y aura-t-il une fin à ces paroles en l'air ? Qu'est-ce qui t'excite à répondre ?
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 Moi aussi, je pourrais parler comme vous. Si seulement vous étiez à ma place, J'arrangerais des discours contre vous, Je secouerais la tête à votre sujet.
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 Je vous encouragerais... de ma bouche, Je vous calmerais par la pitié... de mes lèvres !
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 Si je parle, ma douleur ne se calme pas, Si je me tais, en quoi suis-je soulagé ?
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 Mais, maintenant, tu m'as tout épuisé, Tu as dispersé tout mon entourage,
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 Tu m'as terrassé ; témoignage contre moi ! Mes souffrances imméritées s'élèvent contre moi ! et m'accusent en face !
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 Sa colère m'a déchiré et me poursuit ; Il a grincé les dents contre moi, Mon adversaire me transperce des yeux.
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 Ils ont ouvert la bouche toute grande contre moi, Ils m'ont frappé la joue ignominieusement, Tous ensemble ils serrent les rangs contre moi.
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 Dieu me livre à l'homme inique, Il me jette entre les mains des méchants.
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 J'étais en paix : il m'a accablé, Il m'a saisi à la nuque, et m'a écrasé, Et m'a posé devant lui comme cible.
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 Ses flèches m'environnent ; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile à terre.
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 Il me fait blessure sur blessure, Il court contre moi comme un puissant guerrier.
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 J'ai attaché un sac sur ma peau, J'ai enfoncé ma corne dans la poussière.
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 Mon visage est tout rouge de pleurs, Une ombre de la mort repose sur mes paupières,
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 Bien qu'il n'y ait pas de violence dans mes mains, Et que ma prière soit pure !
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 Terre, ne couvre pas mon sang ! Que mon cri ne s'arrête nulle part !
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 Maintenant déjà, voici, mon témoin est dans le ciel, Et mon garant dans les hauts lieux.
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 Mes amis sont des moqueurs ! C'est vers Dieu que se tournent mes yeux en pleurs.
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 Afin qu'Il donne raison à l'homme contre Dieu, Au fils de l'homme contre ses amis.
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 Car les ans qui me sont comptés s'avancent : Je marche sur un sentier d'où je ne reviendrai pas.
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.